GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:54 Feb 5, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Tavares Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pílulas de conhecimento em multimídia |
| ||
3 | pílulas de sabedoria sobre multimídia |
| ||
3 | dicas (de) multimídia |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
multimedia knowledge pills pílulas de sabedoria sobre multimídia Explanation: ou pílulas de sabedoria de multimídia??!! acho... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multimedia knowledge pills pílulas de conhecimento em multimídia Explanation: Pílulas de (ou do) conhecimento é bem comum. Mas, como sugere o contexto, seria EM multimídia (pequenos filmes, sons, etc) e não sobre multimídia em si. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-02-06 12:56:51 GMT) -------------------------------------------------- Em ptBR já vi bastante o termo, inclusive em nomes de livros. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multimedia knowledge pills dicas (de) multimídia Explanation: Seria essa a ideia subjacente? http://www.google.de/#hl=de&q="dicas de multimídia"&oq="dica... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.