MULTIMEDIA KNOWLEDGE PILLS

Portuguese translation: pílulas de conhecimento em multimídia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MULTIMEDIA KNOWLEDGE PILLS
Portuguese translation:pílulas de conhecimento em multimídia
Entered by: Daniel Tavares

21:54 Feb 5, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Surveying
English term or phrase: MULTIMEDIA KNOWLEDGE PILLS
TO ACCESS INFO AND NEWS IN REAL TIME, TO QUICKLY READ PAPERS, TO SEE SHORT VIDEOS AND MULTIMEDIA KNOWLEDGE PILLS
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 23:00
pílulas de conhecimento em multimídia
Explanation:
Pílulas de (ou do) conhecimento é bem comum. Mas, como sugere o contexto, seria EM multimídia (pequenos filmes, sons, etc) e não sobre multimídia em si.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-02-06 12:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

Em ptBR já vi bastante o termo, inclusive em nomes de livros.
Selected response from:

Daniel Tavares
Local time: 23:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pílulas de conhecimento em multimídia
Daniel Tavares
3pílulas de sabedoria sobre multimídia
Ana Escaleir (X)
3dicas (de) multimídia
João de Andrade


Discussion entries: 5





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multimedia knowledge pills
pílulas de sabedoria sobre multimídia


Explanation:
ou pílulas de sabedoria de multimídia??!!


acho...

Ana Escaleir (X)
Brazil
Local time: 23:00
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
multimedia knowledge pills
pílulas de conhecimento em multimídia


Explanation:
Pílulas de (ou do) conhecimento é bem comum. Mas, como sugere o contexto, seria EM multimídia (pequenos filmes, sons, etc) e não sobre multimídia em si.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-02-06 12:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

Em ptBR já vi bastante o termo, inclusive em nomes de livros.

Daniel Tavares
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multimedia knowledge pills
dicas (de) multimídia


Explanation:

Seria essa a ideia subjacente?


http://www.google.de/#hl=de&q="dicas de multimídia"&oq="dica...

João de Andrade
Germany
Local time: 04:00
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search