10:46 Aug 25, 2000 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela Dias Brazil Local time: 13:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | incorruptível, inviolável |
| ||
na | resistente a fraudes |
| ||
na | Tem razão, Dani |
|
resistente a fraudes Explanation: Dependendo do contexto poderia ser "resistente a fraudes" ou "resistente a adulterações". Poderia também ser utilizado "à prova de fraudes/adulterações", se o grau de segurança for quase perfeito. Márcio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incorruptível, inviolável Explanation: que tal? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|