https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tech-engineering/15517-glue-splatter.html

glue splatter

Portuguese translation: Borrifos de cola (respingos de cola)

13:15 Sep 27, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: glue splatter
labelling problem
eric
Portuguese translation:Borrifos de cola (respingos de cola)
Explanation:
Essa seria uma tradução correta, mas não saberia dizer se existe algum termo técnico específico.

Espero que ajude,

Márcio
Selected response from:

Márcio Badra
Brazil
Local time: 15:07
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naBorrifos de cola (respingos de cola)
Márcio Badra


  

Answers


41 mins
Borrifos de cola (respingos de cola)


Explanation:
Essa seria uma tradução correta, mas não saberia dizer se existe algum termo técnico específico.

Espero que ajude,

Márcio


    Webster�s
Márcio Badra
Brazil
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: