17:39 Sep 30, 2000 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvio Picinini United States Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Veja abaixo |
| ||
na | ver abaixo |
|
Veja abaixo Explanation: First Run = Primeira exibição ou primeira apresentação. Estréia só se fo uma série, um programa com mais de um episódio ou parte. Made-for-Videos Movies = filmes feitos especialmente para TV (em oposição a filmes feitos para o cinema). Se você tiver certeza que o filme foi feito para ser lançado em locadoras em vez de salas de cinema, pode ser "filmes feitos especialmente para vídeo". Eu nunca vi. Live action series = séries ao vivo (se for ao vivo não pode ser gravada, certo?) for broacast in the XXX branded "Timeslot" entitled XXX = Para exibição no horário XXX (nobre, principal, noturno). Espero que ajude |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver abaixo Explanation: Primeira exibição ou inédito Filmes feitos para vídeo Séries repletas de ação Para exibição no horário nobre, com o título .... Espero ter ajudado Eliane Trabalho em tradu��o de filmes para a televis�o |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.