vehicle clearance envelope

Portuguese translation: espaço para passagem do veículo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vehicle clearance envelope
Portuguese translation:espaço para passagem do veículo
Entered by: Sidnei Arruda

13:10 Jan 31, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Ferrovia
English term or phrase: vehicle clearance envelope
Vehicle clearance envelope in tunnel / on open line section
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 08:50
Espaço para a passagem do veículo
Explanation:
Creio que trata-se do espaço livre (seção transversal) necessário para a passagem do veículo/locomotiva tanto em túneis, como em áreas abertas (sem restrição de espaço).
Selected response from:

Tokyo_Moscow
Japan
Local time: 20:50
Grading comment
Obrigado a todos. Foi essa sugestão que me pareceu mais perto do contexto. A SUSANA também me convenceu com as explicações, só que GABARITO poderia dar uma outra interpretação, em português, do sentido real em inglês.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Gabarito (dimensional)
Suky Suky
5 +1Espaço para a passagem do veículo
Tokyo_Moscow
4envelope de liberação de veículo
Roberto Cavalcanti
4projeto de liberação de veículo
Clauwolf
4Envelope de liberação do veículo
João Carlos Pijnappel


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Envelope de liberação do veículo


Explanation:
...

João Carlos Pijnappel
Local time: 08:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 492

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: do correio?
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
projeto de liberação de veículo


Explanation:
This study revealed that the design (Vehicle Clearance Envelope) does not need to
be adapted in order to not make impossible any future co-use by other types ...
www.betuweroute.nl/document.html?code=182 - Páginas Semelhantes

Clauwolf
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roberto Cavalcanti: isso é que é enganação
4 hrs
  -> nem mostrando o pau? Assim vai ser mais fácil do que eu pensava...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
envelope de liberação de veículo


Explanation:
outra tradução de envelope seria envoltória, mas não me parece caber no contexto

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:42:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Vá até a pag.:
www.mainroads.qld.gov.au/.../3d23febbb205d1564a256a5000055e... $FILE/Chapter22.pdf
e veja o que é na folha 22

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:44:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Acredito que deve ser: limitador de altura máxima de veículos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:52:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe é na pagina 16

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 14:10:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Talvez: perfil de altura máxima de veículos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 19:26:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ou então perfil liberado para veículos

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 08:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Espaço para a passagem do veículo


Explanation:
Creio que trata-se do espaço livre (seção transversal) necessário para a passagem do veículo/locomotiva tanto em túneis, como em áreas abertas (sem restrição de espaço).


    my brain
Tokyo_Moscow
Japan
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Obrigado a todos. Foi essa sugestão que me pareceu mais perto do contexto. A SUSANA também me convenceu com as explicações, só que GABARITO poderia dar uma outra interpretação, em português, do sentido real em inglês.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: Parece-me que faz mais sentido
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Gabarito (dimensional)


Explanation:
Olá SiArruda,

A definição em Inglês de "vehicle clearance envelope" ou "clearance gauge" é a seguinte: «this defines the dimensions necessary to accommodate a vehicle in motion,with an adequate margin of safety. It contains the static vehicle envelope,dynamic vehicle envelope and some added space for safety».

Ver os seguintes links:

http://www.co.dakota.mn.us/planning/pdf/cedar/TechmemoC.pdf
http://www.civil.ist.utl.pt/pt/ensino/licenciaturas/civil/5E...
http://adfer.cp.pt/fer-xxi/11/indice.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 18:22:29 (GMT)
--------------------------------------------------

No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, aparece a seguinte definição para \"gabarito\": Dimensão fixada previamente, que regula a confeção de peças, distâncias entre trilhos, altura máxima de uma edificação... EX: A cosntrução do viaduto teve em conta o gabarito correspondente às dimensões máximas para os veículos.

Suky Suky
Local time: 12:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro: Aqui está uma resposta bem dada.
5 hrs
  -> Obrigada António!

agree  Joanopolis: Parabéns! Simples, claro, direto e transmite credibilidade! Poderia até não ser a resposta correta mas me convenceu plenamente!
12 hrs
  -> Obrigada Joanopolis!

agree  airmailrpl: Gabarito Cinemático
2425 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search