GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Jan 16, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henrique Serra United States Local time: 14:53 | ||||
Grading comment
|
a maior instalação para produção exclusiva de um produto PET Explanation: Penso que seja uma tradução adequada, ou utilizável com algumas adaptações, já que você tem o contexto total. |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|