https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/textiles-clothing-fashion/4225553-mesh-sleeve.html

Mesh sleeve

Portuguese translation: manga de malha (em lã de merino)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mesh sleeve
Portuguese translation:manga de malha (em lã de merino)
Entered by: Claudio Mazotti

11:00 Feb 10, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / description of a clothing item
English term or phrase: Mesh sleeve
Agradeço ajuda para esta tradução que aparece em um item na descrição de um suéter:

MESH SLEEVE MERINO WOOL
Claudio Mazotti
Brazil
manga de malha (em lã de merino)
Explanation:
Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-10 11:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Malha jersey muito suave em lã de merino, com tratamento EASY CARE Para 100 ...
www.laredoute.pt/venda-camisola-em-la-de-merino-para-mulher... - Em cache
Selected response from:

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 07:07
Grading comment
Mt obg!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4manga de malha (em lã de merino)
Elisabete Cunha


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mesh sleeve
manga de malha (em lã de merino)


Explanation:
Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-10 11:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

Malha jersey muito suave em lã de merino, com tratamento EASY CARE Para 100 ...
www.laredoute.pt/venda-camisola-em-la-de-merino-para-mulher... - Em cache

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Mt obg!!!
Notes to answerer
Asker: Mt obg!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Mariano
1 min
  -> Obrigada, José.

agree  Leonor Machado
50 mins
  -> Obrigada, Leonor.

agree  MariaFilomena
2 hrs
  -> Obrigada, Maria.

agree  oxygen4u: :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: