Set-in placket

Portuguese translation: Carcela embutida

14:20 Nov 20, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Fashion
English term or phrase: Set-in placket
No more context. Thank you.
Edna Almeida
Ireland
Local time: 03:43
Portuguese translation:Carcela embutida
Explanation:
carcela
car.ce.lakɐrˈsɛlɐ
nome feminino
1. tira de tecido, com casas, que se ajusta a um dos lados de uma peça de vestuário para se abotoar ao outro lado, onde estão os botões, para que estes não fiquem à vista

Nesse glossário, eu encontrei o termo 'set-in' como 'embutida': http://www.oocities.org/tradprt/arquivos/glmoda.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-11-20 15:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

"Vista embutida" também é uma possibilidade.
Selected response from:

Marina Soares
Ireland
Local time: 03:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Carcela embutida
Marina Soares


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
set-in placket
Carcela embutida


Explanation:
carcela
car.ce.lakɐrˈsɛlɐ
nome feminino
1. tira de tecido, com casas, que se ajusta a um dos lados de uma peça de vestuário para se abotoar ao outro lado, onde estão os botões, para que estes não fiquem à vista

Nesse glossário, eu encontrei o termo 'set-in' como 'embutida': http://www.oocities.org/tradprt/arquivos/glmoda.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-11-20 15:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

"Vista embutida" também é uma possibilidade.

Marina Soares
Ireland
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliveira Simões: Concordo. https://www.portaisdamoda.com.br/cursost~c~costura e acabame...
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Margarida Ataide
1 day 4 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search