rights to down-the-line left barrels

Portuguese translation: direitas até tubos de esquerda com paredes longas e rápidas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rights to down-the-line left barrels
Portuguese translation:direitas até tubos de esquerda com paredes longas e rápidas
Entered by: thaisepf

00:50 Aug 2, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Surfing
English term or phrase: rights to down-the-line left barrels
Hi peers,

I am translating marketing content for a resort, and they are talking about the quality of the surfing in the area around the resort.

"The area offers a variety of waves, from peeling, playful rights to down-the-line left barrels."

I am not familiar with surfing terms, and I need to translate "rights to down-the-line left barrels" to Brazilian Portuguese. Any clues?

Thanks in advance! :)
thaisepf
Australia
Local time: 16:52
direitas (divertidas) até tubos de esquerda com paredes longas
Explanation:
Thais, também não sou familiarizada com termos de surf, espero que as informações ao menos ajudem! Boa tradução!

Rights = Direitas (Direita – Onda que quebra para a direita. Para pegá-la, o surfista deve se direcionar para a direita depois do drop)

https://souesportista.decathlon.com.br/dicionario-do-surfist...

http://aburguetesurf.blogspot.com/2012/12/rio-de-janeiro-bra...

"CANTO DO RECREIO - Protegida do vento sudoeste funciona melhor com maré baixa. As ondas variam de 2 a 8 pés. Pico muito frequentado e bastante crowd nos finais de semana. Nos dias de swell pequeno várias valas propiciam um surf hot dog com esquerdas e direitas divertidas."

Down-the-line = A reference to the direction further along the crest of a wave from the location from where a surfer drops into the wave. The direction toward which the surfer is riding. Waves can also be described as "down-the-line" when the wall is long and fast.

https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary_of_surfing

Left = Esquerda (Esquerda – Onda que quebra para a esquerda. Para pegá-la, o surfista deve se direcionar para a esquerda depois do drop)


https://www.englishexperts.com.br/vocabulario-do-surfe-em-in...

Barrel: tubo
Getting barreled is the highlight of a a surfer’s day.
(Pegar um tubo é o ponto alto do dia do surfista.)

Left barrels = tubos de esquerda

http://www.santaportal.com.br/noticia/40213-medina-vence-sem...

"Smith ainda respondeu com um tubo de esquerda, porém recebeu apenas 7.27 dos juízes, ficando atrás do brasileiro. "

https://surftotal.com/noticias/internacionais/item/5916-como...

"Há ondas em que tens de subir mais na parede do tubo"



--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2019-08-09 10:15:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muito obrigada, Thais, fico feliz em ter ajudado!
Selected response from:

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 05:52
Grading comment
Muito obrigada, Andrea! Adicionei "rápidas" a tua resposta com referência à explicação da Cristiane.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tubos de alta velocidade de frente para a terra
CRISTIANE PERINI
3direitas (divertidas) até tubos de esquerda com paredes longas
Andrea Pilenso
3de divertidas e perfeitas ondas de direita até longos tubos de esquerda
Posted via ProZ.com Mobile
Luísa Feix
Summary of reference entries provided
Helen Oliveira

Discussion entries: 1





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de divertidas e perfeitas ondas de direita até longos tubos de esquerda


Explanation:
Também não estou familiarizada com termos de surf, mas, pelo que entendi, o "rights" é referente a "peeling, playful", não faz parte do "down-the-line left barrels".

Traduzi peeling como perfeitas, mas não tenho certeza. Não pesquisei muito essa parte, por não estar incluída na pergunta. Talvez tenha um termo mais adequado, específico para isso.

Luísa Feix
Brazil
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thanks, Luisa!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direitas (divertidas) até tubos de esquerda com paredes longas


Explanation:
Thais, também não sou familiarizada com termos de surf, espero que as informações ao menos ajudem! Boa tradução!

Rights = Direitas (Direita – Onda que quebra para a direita. Para pegá-la, o surfista deve se direcionar para a direita depois do drop)

https://souesportista.decathlon.com.br/dicionario-do-surfist...

http://aburguetesurf.blogspot.com/2012/12/rio-de-janeiro-bra...

"CANTO DO RECREIO - Protegida do vento sudoeste funciona melhor com maré baixa. As ondas variam de 2 a 8 pés. Pico muito frequentado e bastante crowd nos finais de semana. Nos dias de swell pequeno várias valas propiciam um surf hot dog com esquerdas e direitas divertidas."

Down-the-line = A reference to the direction further along the crest of a wave from the location from where a surfer drops into the wave. The direction toward which the surfer is riding. Waves can also be described as "down-the-line" when the wall is long and fast.

https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary_of_surfing

Left = Esquerda (Esquerda – Onda que quebra para a esquerda. Para pegá-la, o surfista deve se direcionar para a esquerda depois do drop)


https://www.englishexperts.com.br/vocabulario-do-surfe-em-in...

Barrel: tubo
Getting barreled is the highlight of a a surfer’s day.
(Pegar um tubo é o ponto alto do dia do surfista.)

Left barrels = tubos de esquerda

http://www.santaportal.com.br/noticia/40213-medina-vence-sem...

"Smith ainda respondeu com um tubo de esquerda, porém recebeu apenas 7.27 dos juízes, ficando atrás do brasileiro. "

https://surftotal.com/noticias/internacionais/item/5916-como...

"Há ondas em que tens de subir mais na parede do tubo"



--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2019-08-09 10:15:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muito obrigada, Thais, fico feliz em ter ajudado!

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muito obrigada, Andrea! Adicionei "rápidas" a tua resposta com referência à explicação da Cristiane.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tubos de alta velocidade de frente para a terra


Explanation:
I've consulted a surfer friend of mine and he told me down-the-line barrels are fast waves (the barrel, which is the highlight of a surfer's day). So, it could be translated as "<tubos>(barrels) de alta velocidade/rápidos.
Direita para a esquerda seria a direção, como colocado pela Helen.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2019-08-13 15:06:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to help!

CRISTIANE PERINI
Brazil
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thanks, Cristiane! Your answer also makes sense, but I believe using the terminology "direitas"/"esquerdas" is more appropriate in the surfing lingo, so I selected Andrea's answer but added "rápidas" to her answer, as per your explanation.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Direita / esquerda: calma, não estamos falando de política, no surfe os termos são usados para indicar a direção em que a onda está quebrando, sob a perspectiva do surfista (de “costas” para o mar e de “frente” para a terra);

Barrel: tubo
Getting barreled is the highlight of a a surfer’s day.
(Pegar um tubo é o ponto alto do dia do surfista.)

Tube Ride / Barreling: pegar um tubo, entubar
The tube ride or barreling is a very high scoring trick in competitions.
(Pegar um tubo é uma manobra que pontua alto em competições.)


    https://origemsurf.folha.uol.com.br/2019/01/30/dicionario-do-surfe-conheca-os-principais-termos/
    https://www.englishexperts.com.br/vocabulario-do-surfe-em-ingles/
Helen Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search