GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Dec 17, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Florin Ular Romania Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sea Truck |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Seatruck |
|
Sea Truck Explanation: Nu cred că ar trebui tradus. În franceză s-a păstrat așa: „Le Sea Truck, créé en 1969, est un véhicule maritime pour lourdes charges, qui peut débarquer sur n'importe quelle plage. Il a été conçu et fabriqué par James Dyson, durant ses études au Royal College of Art, pour l'inventeur Jeremy Fry.” http://fr.wikipedia.org/wiki/Sea_Truck -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-12-17 18:54:41 GMT) -------------------------------------------------- Ai putea păstra denumirea originală adăugând o paranteză („camionul maritim”) sau ceva asemănător. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Seatruck Reference information: http://www.google.ro/search?tbm=isch&hl=ro&source=hp&biw=128... Poate cineva stie cum se numeste in romaneste. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.