Credit, pass, distinction

Romanian translation: Satisfacator, bine, foarte bine, excelent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pass, credit, distinction, high distinction
Romanian translation:Satisfacator, bine, foarte bine, excelent
Entered by: Bogdan Dusa

15:32 Apr 2, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: Credit, pass, distinction
Pe aceleasi acte de examinations de la City & Guilds, apare sistemul lor de notare - la diferite discipline, domnul respectiv a obtinut urmatoarele calificative:
- credit
- pass
- distinction
Ce echivalent ar avea astea in romana?
Bogdan Dusa
Romania
Local time: 09:41
suficient, bine, foarte bine
Explanation:
Consider ca termenii acestia se definesc prin comparatie, deci pot constitui o singura intrebare.

Singurele calificative folosite in Romania (pentru clasele primare insa) sunt INSUFICIENT, SUFICIENT, BINE, FOARTE BINE. Mi se pare totusi ca se potrivesc cu FAIL, PASS, CREDIT, DISTINCTION.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 08:41
Grading comment
Multumesc pentru indicatii. Intr-adevar, acum stiind ce si cum sa caut, am gasit sistemul lor care, desi difera de la o institie la alta, in esenta are acelasi principiu...
http://www.acnm.edu.au/pdf/National/Public_Documents/Policies_&_Handbooks/Award_of_Grades.pdf
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4suficient, bine, foarte bine
Dan Marasescu


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
credit, pass, distinction
suficient, bine, foarte bine


Explanation:
Consider ca termenii acestia se definesc prin comparatie, deci pot constitui o singura intrebare.

Singurele calificative folosite in Romania (pentru clasele primare insa) sunt INSUFICIENT, SUFICIENT, BINE, FOARTE BINE. Mi se pare totusi ca se potrivesc cu FAIL, PASS, CREDIT, DISTINCTION.

Dan Marasescu
Romania
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Multumesc pentru indicatii. Intr-adevar, acum stiind ce si cum sa caut, am gasit sistemul lor care, desi difera de la o institie la alta, in esenta are acelasi principiu...
http://www.acnm.edu.au/pdf/National/Public_Documents/Policies_&_Handbooks/Award_of_Grades.pdf

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc
43 mins
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
11 hrs
  -> multumesc

agree  Oana Clapa
13 hrs
  -> multumesc

agree  dan chirita: corect
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search