good/no good judgment

Romanian translation: evaluarea semnalului nu este posibila

18:26 Apr 13, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: good/no good judgment
This terminal is for serial communication, good/no
good judgment by terminal voltage is not possible

Oare vrea sa zica pur si simplu ca nu se poate masura tensiunea?
Dan Marasescu
Romania
Local time: 05:44
Romanian translation:evaluarea semnalului nu este posibila
Explanation:
ideea e ca se transmite un semnal si, in mod ormal, in functie de valoarea tensiunii se evalueaza semnalul (de exemplu in textul pe care tocmai l-am tradus, la o anumita tensiune se inchidea un releu). La tine presupun ca vor sa spuna ca din tensiune nu se poate determina valabilitatea (depinde la ce se refera good/no good judgment)
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 05:44
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4determinarea funcţionalităţii
Stefan Samu
4evaluarea semnalului nu este posibila
Elvira Stoianov
4da
Irene S.


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
da


Explanation:
O posibilă traducere ar fi:

Acest pin este folosit pentru comunicarea serială, iar determinarea cu exactitate a valorii tensiunii este imposibilă.

Mot-a-mot, "good/no good judgement" ar putea fi tradus prin: determinarea /nedeterminarea cu exactitate", dar eu aş renunţa la "nedeterminare", pentru că în română se subînţelege.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-13 19:17:19 GMT)
--------------------------------------------------

Voiam să spun că în română ar suna ciudat \"nedeterminarea cu exactitate\".

Irene S.
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
evaluarea semnalului nu este posibila


Explanation:
ideea e ca se transmite un semnal si, in mod ormal, in functie de valoarea tensiunii se evalueaza semnalul (de exemplu in textul pe care tocmai l-am tradus, la o anumita tensiune se inchidea un releu). La tine presupun ca vor sa spuna ca din tensiune nu se poate determina valabilitatea (depinde la ce se refera good/no good judgment)

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
determinarea funcţionalităţii


Explanation:
Posibilă traducere:

Acest port este folosit pentru comunicaţie serială, determinarea funcţionalităţii prin măsurarea tensiunilor pe aceste terminale nu este posibilă.

Stefan Samu
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search