brake pads

Romanian translation: placute de frana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brake pads
Romanian translation:placute de frana
Entered by: mishu88

01:10 Jul 31, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / caroserie
English term or phrase: brake pads
//front and rear jounce bumpers and adjustable camber/caster//
//To whoa this pony down plates.//
//front calipers//
//The brake pads are replaced with high-performance racing quality versions//
//The ROUSH 427R Trak Pak Mustang will also be available with an optional functional, adjustable rear carbon fiber spoiler, which in testing, provided additional rear downforce//
mishu88
placute de frana
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=ro&q=brake pads - placute de...


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-07-31 01:48:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc pentru KudoZ; un site anume, nu stiu sa va recomand, eu am tradus si am citit mult in domeniu; ceea ce as putea sa va recomand, este sa va documentati cat mai mult pe situl oficial al tipului de masina care face subiectul traducerii dvs. (ex. Ford, mergeti pe site-ul Ford, cel in romana si cel in engleza)
Selected response from:

Luminita Fundatureanu
Local time: 00:52
Grading comment
multumesc! Recomandati-mi un site sau o modalitate prin care as putea traduce termeni auto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5placute de frana
Luminita Fundatureanu


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
placute de frana


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=ro&q=brake pads - placute de...


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-07-31 01:48:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc pentru KudoZ; un site anume, nu stiu sa va recomand, eu am tradus si am citit mult in domeniu; ceea ce as putea sa va recomand, este sa va documentati cat mai mult pe situl oficial al tipului de masina care face subiectul traducerii dvs. (ex. Ford, mergeti pe site-ul Ford, cel in romana si cel in engleza)

Luminita Fundatureanu
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 15
Grading comment
multumesc! Recomandati-mi un site sau o modalitate prin care as putea traduce termeni auto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bobe: vezi:http://www.kmotors.ro/utile/dictionar-termeni.html&letter=b, sau :http://thebridgeofwords.home.ro/links.htm#auto
17 mins
  -> multumesc pentru KudoZ; un site anume, nu stiu sa va recomand, eu am tradus si am citit mult in domeniu; ceea ce as putea sa va recomand, este sa va documentati cat mai mult pe situl oficial al tipului de masina care face sub. traducerii dvs. (ex. Ford)

agree  Bogdan Burghelea
4 hrs

agree  Cristian Brinza: 100%
4 hrs

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs

agree  RODICA CIOBANU
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search