Articles of the Vessel

Romanian translation: rolul echipajului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Articles of the Vessel
Romanian translation:rolul echipajului
Entered by: OANA TELEHOI

08:11 Jun 1, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Articles of the Vessel
upon joining a vessel and upon termination of his employment, the Seafarer shall be obliged to sign the Articles of the Vessel.
OANA TELEHOI
Romania
Local time: 19:14
rolul echipajului
Explanation:
Persoanele ce compun echipajul sunt: cãpitanul sau patronul, ofiterii, marinarii si lucrãtorii indicati în *rolul echipajului*, format în modul prevãzut de regulamente, precum si masinistii, fochistii si toate celelalte persoane functionând sub orice numire în serviciului masinilor la vasele cu abur.
*Rolul* va arãta salariile sau partea de beneficiu datorate persoanelor echipajului. Celelalte conditii ale înrolãrii trebuie cuprinse în contractul de înrolare.
(Codul comercial - Despre contractul de transport)
Selected response from:

Andreea Vertes
Romania
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rolul echipajului
Andreea Vertes


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articles of the vessel
rolul echipajului


Explanation:
Persoanele ce compun echipajul sunt: cãpitanul sau patronul, ofiterii, marinarii si lucrãtorii indicati în *rolul echipajului*, format în modul prevãzut de regulamente, precum si masinistii, fochistii si toate celelalte persoane functionând sub orice numire în serviciului masinilor la vasele cu abur.
*Rolul* va arãta salariile sau partea de beneficiu datorate persoanelor echipajului. Celelalte conditii ale înrolãrii trebuie cuprinse în contractul de înrolare.
(Codul comercial - Despre contractul de transport)


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
    Reference: http://www.dsclex.ro/coduri/ccom2.htm
Andreea Vertes
Romania
Local time: 19:14
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search