willow plum

Romanian translation: pălărie cu pene (lungi, de strut)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:willow plumes
Romanian translation:pălărie cu pene (lungi, de strut)
Entered by: Nina Iordache

17:46 Jan 22, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: willow plum
Carlotta:
"Oliver, I have been in New York 4 days.
The first time I’ve been back in 10 years.
And I’m lost already.
No. Everything’s change.
I couldn’t stand it here. I'd die.
I belong to the Delmonico period.
Table at the window.
Looking out at Fifth Avenue.
Boxes with flowers in.
Pink lampshades.
Spring orchestra and I don’t know... yes, yes, **willow plums**
envious capes, dry champagne
and snow in the ground.
Say, they don’t even snow anymore."

Nu-mi dau seama la ce se referă. :((
Mulţumesc pentru ajutor!
Bianca Fogarasi
o palarie de pe la inceputul secolului trecut/palarie cu garnitura de pene
Explanation:
"...there was a fashion for hats that had large feathers that were called "willow plumes". Clearly, someone unfamiliar with that era has left out the "e" in "plume" and made it the unintelligible "willow plum"."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Deci cand puneti in glosar, va rog sa corectati willow plum cu willow plume. Multumesc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se vede ca este vorba despre palarie (si recunosc nu eu am aflat, ci mi s-a raspuns de catre cineva care pare ca stie ce spune) si pentru ca urmeaza *envious capes* care si el este ca termen ortografiat gresit.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Asa este, ai dreptate, dar poate ca nu typo e de vina ci pur si simplu cultura persoanei care a scris scenariul, dialogurile sau ce sunt ele, ca de aia este cultura de masa sau, ma rog de mass media ... Ce sa facem, s-a mai vazut si la case mai mari. Exista un site world wide words, unde uneori se raspunde in mod personal la intrebarile "grele", dar probabil ca nu are rost sa intrebam atunci cand avem suspiciunea ca sunt ortografieri incorecte ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-22 20:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Si iata linkul cel mai convingator pentru chestiunea cu willow plumes: cititi, minunati-va si ... la lucru, ce mai asteptati?

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://vintagesewing....

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-28 11:42:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos!
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 09:08
Grading comment
Mulţumesc tuturor.
Acord punctele Ninei deoarece a fost prima care a elucidat misterul.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7willow plumes/palarii cu pene lungi
Mihaela Ghiuzeli
5 +3o palarie de pe la inceputul secolului trecut/palarie cu garnitura de pene
Nina Iordache
3siluetele prunilor conturate cu linii delicate ca ale salciilor plangatoare
Anca Nitu
3prun plangator
Nina Iordache


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prun plangator


Explanation:
Cred ca este , probabil un soi de prun astfel crescut si fasonat incat sa arate ca o salcie plangatoare, poate pentru usurinta de culegere a fructelor si pentru aspectul estetic interesant. Este totusi o simpla parere si sar matches pe google, din pacate. Mai cercetez si revin.


    Reference: http://www.cnaa.acad.md/files/institutions/icsstp/icsstp-sel...
Nina Iordache
Romania
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Nina, poate vrei să ascunzi acest răspuns, că nu prea are rost să-l lăsăm la arhivă :). Părerea mea.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siluetele prunilor conturate cu linii delicate ca ale salciilor plangatoare


Explanation:
pare sa fie o metafora
nu exista "willow plum" ca arbore
judecand dupa "envious capes" si "spring orchestra" ca sa nu mai vorbim de "snow in the ground"

in potrivire cu zisa "Delmonico period" am propus raspunsul de mai sus si dupa asemanarea lui willow oak

http://www.americanheritage.com/articles/magazine/ah/1980/5/...


The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.

willow oak

NOUN: A deciduous timber tree (Quercus phellos) of the southern and central United States, having narrow, linear to oblong willowlike leaves.


Anca Nitu
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc pentru răspuns, Anca, dar cred că Nina are dreptate. În plus, în niciun caz, în subtitrare, n-aş putea traduce aşa de lung... Am la dispoziţie 36 de caractere, inclusiv blancurile şi punctuaţia, în cel mai bun caz, în cel mai rău, 34 (când am linie de dialog). Dar mulţumesc oricum pentru contribuţie.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
willow plumes/palarii cu pene lungi


Explanation:
http://www.vintagesewing.info/1920s/22-m/m-08.html
E o perioada a elegantei si luxului(Delmonico este o retea de restaurante de lux)
Penele sunt lungi si luxuriante si sunt aplicate dupa o metoda anume.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: Aceeaşi concluzie la care a ajuns şi Nina. Nu văd a avea legătură cu salcia sau prunii.
5 mins
  -> Multumesc Maria. Cand am postat am vazut doar primul raspuns, I guess.

agree  Nina Iordache: Sigur!
7 mins
  -> Multumesc Nina. Spelling a fost de vina in "plum".

agree  Dasa Suciu
14 mins
  -> Multumesc Dasa.

agree  MMFORREST
16 mins
  -> Multumesc Magda.

agree  Iosif JUHASZ
45 mins
  -> Multumesc Iosif.

agree  Cristiana Coblis
3 hrs
  -> Multumesc Cristiana. Parca le si vad.

agree  Veronica Manole (X)
3 hrs
  -> Multumesc Veronica.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
o palarie de pe la inceputul secolului trecut/palarie cu garnitura de pene


Explanation:
"...there was a fashion for hats that had large feathers that were called "willow plumes". Clearly, someone unfamiliar with that era has left out the "e" in "plume" and made it the unintelligible "willow plum"."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Deci cand puneti in glosar, va rog sa corectati willow plum cu willow plume. Multumesc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se vede ca este vorba despre palarie (si recunosc nu eu am aflat, ci mi s-a raspuns de catre cineva care pare ca stie ce spune) si pentru ca urmeaza *envious capes* care si el este ca termen ortografiat gresit.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Asa este, ai dreptate, dar poate ca nu typo e de vina ci pur si simplu cultura persoanei care a scris scenariul, dialogurile sau ce sunt ele, ca de aia este cultura de masa sau, ma rog de mass media ... Ce sa facem, s-a mai vazut si la case mai mari. Exista un site world wide words, unde uneori se raspunde in mod personal la intrebarile "grele", dar probabil ca nu are rost sa intrebam atunci cand avem suspiciunea ca sunt ortografieri incorecte ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-22 20:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Si iata linkul cel mai convingator pentru chestiunea cu willow plumes: cititi, minunati-va si ... la lucru, ce mai asteptati?

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://vintagesewing....

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-28 11:42:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos!


    Reference: http://www.viewimages.com/Search.aspx?mid=71621173&epmid=3&p...
Nina Iordache
Romania
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mulţumesc tuturor.
Acord punctele Ninei deoarece a fost prima care a elucidat misterul.
Notes to answerer
Asker: Nina, cred că asta e!! Măi, începe să mă scoată din sărite doc. ăsta... E plin de greşeli de ortografie, drept urmare... nu o dată mă aflu-n impas căci nu ştiu de unde să le iau şi cum să le traduc... :(( Mulţumesc mult, Nina. Şi eu m-am gândit la ceva "cu pene", mi-a sunat tare franţuzesc cuvântul... Plus că există şi "plumage" în engleză...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: s-ar putea sa fie si "willow plumes" = crengile de salcie inverzite , in cazul in care ortografia are o problema
9 mins
  -> Multumesc, sunt totusi pene si este vorba despre un anumit tip de palarie, e o chestie specific New-yorkeza

agree  Maria Diaconu: Makes perfect sense!
26 mins
  -> Multumesc frumos!

agree  Veronica Manole (X)
3 hrs
  -> Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search