(to) wear a shell suit on Savile Row

Romanian translation: "(a) purta trening pe Savile Row

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to) wear a shell suit on Savile Row
Romanian translation:"(a) purta trening pe Savile Row
Entered by: SilviuM

19:05 Jul 26, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / concurs televizat
English term or phrase: (to) wear a shell suit on Savile Row
"(a) purta trening pe Savile Row" ? ("The Weakest Link", S07-E124)
SilviuM
Romania
Local time: 04:42
"(a) purta trening pe Savile Row
Explanation:
http://www.gandul.info/planeta-nebunilor/costumul-barbatesc-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 20:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Un jurnalist britanic de la publicaţia The Telegraph a avut curiozitatea să se aventureze, îmbrăcat cu cel mai ieftin costum de haine (lansat de curând de lanţul de magazine Asda), pe Savile Row, „templul” croitoriei britanice pentru bărbaţi. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 20:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Probabil numai o persoana needucata -sa-i spunem asa- ar fi in stare sa poarte ceva atat de nepotrivit intr-un loc considerat "templul” croitoriei britanice pentru bărbaţi.


--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 21:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

..nu vorbeam desigur de ziarist, vorbeam in general..:))

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ma gandeam ca ai putea sa folosesti eventual "prostanacul" ? E si pe Internet :)).
Da, Andrei Gheorghe era foarte potrivit pentru asa ceva. Aproape ca ti-era tie rusine ca telespectator cand le zicea cate ceva.:))

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

..sau ce zici de "nătăfleţ" sau "zevzec" ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Am mai gasit "bleg, nătărău, nătâng, neghiob, nerod, netot, gogoman, gagauta". Sunt de la definitia cuvantului "prost" din DEX, deci toate implica (si) ignoranta..



--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.archeus.ro/lingvistica/CautareDex?query=PROST
Selected response from:

Cristina Zamfir
Romania
Local time: 04:42
Grading comment
Cred ca e suficient, mai ales fiindca NU despre nunti si/sau biserici e vorba aici... :)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"(a) purta trening pe Savile Row
Cristina Zamfir
4a fluiera in biserica/ a veni in zdrente la nunta
Anca Nitu


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(to) wear a shell suit on savile row
"(a) purta trening pe Savile Row


Explanation:
http://www.gandul.info/planeta-nebunilor/costumul-barbatesc-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 20:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Un jurnalist britanic de la publicaţia The Telegraph a avut curiozitatea să se aventureze, îmbrăcat cu cel mai ieftin costum de haine (lansat de curând de lanţul de magazine Asda), pe Savile Row, „templul” croitoriei britanice pentru bărbaţi. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 20:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Probabil numai o persoana needucata -sa-i spunem asa- ar fi in stare sa poarte ceva atat de nepotrivit intr-un loc considerat "templul” croitoriei britanice pentru bărbaţi.


--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-07-26 21:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

..nu vorbeam desigur de ziarist, vorbeam in general..:))

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ma gandeam ca ai putea sa folosesti eventual "prostanacul" ? E si pe Internet :)).
Da, Andrei Gheorghe era foarte potrivit pentru asa ceva. Aproape ca ti-era tie rusine ca telespectator cand le zicea cate ceva.:))

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

..sau ce zici de "nătăfleţ" sau "zevzec" ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Am mai gasit "bleg, nătărău, nătâng, neghiob, nerod, netot, gogoman, gagauta". Sunt de la definitia cuvantului "prost" din DEX, deci toate implica (si) ignoranta..



--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-27 05:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.archeus.ro/lingvistica/CautareDex?query=PROST

Cristina Zamfir
Romania
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Cred ca e suficient, mai ales fiindca NU despre nunti si/sau biserici e vorba aici... :)
Notes to answerer
Asker: ANNE Times up. That was the correct answer and you banked £800. Why didn’t you reach the £1,000? Whose fault was that? Who answered incorrectly? Who banked too soon? In other words, who’s the dipstick in the engine of ignorance? Who is wearing their shell suit on Savile Row? It’s time to vote off the weakest link.

Asker: Sa fie: "Cine sa fie... mototolul de pe Saville Row"? :) E cam far-fetched, da, stiu... Adica, si eu imi dau seama ca nu e normal sa te imbraci asa, mai ales pe o alee cunoscuta ca centru / templu al croitoriei mondiale(!), dar a fost o exagerare a ignorantei verigei celei mai slabe, desigur. Si toata lumea o "iubeste" pe Anne cand face chestiile astea, cam ca Andrei Gheorghe. :D De fapt, "Andrei. Andrei Gheorghe." a fost "formatat" de Anne Robinson. :)

Asker: Sir George V: - But you do think he's (PhD. Samuel Johnson) a genius...? Edmund Blackadder: - No, sir, I do not. Unless, of course, the definition of 'genius' in his ridiculous Dictionary is "a fat dullard or wobble-bottom; a pompous ass with sweatly dewflaps." (presumably a mispronunciation of 'dewlaps'). ("Edmund III", E02 - "Ink and Incapacity") *** Cam de asta mi-aminteste mie DEX-ul nostru, mai ales in ceea ce-l priveste pe "prost". Bine, e o antonimie, dar merge. :D

Asker: A!, era Prince George I. :D

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(to) wear a shell suit on savile row
a fluiera in biserica/ a veni in zdrente la nunta


Explanation:


nu stiu cati romani cunosc Savile Row si ce inseamna..:)
apropo fiind un nume propriu ar fi frumos sa pastram majusculele ca se poarta :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days51 mins (2008-07-28 19:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Savile_Row
Savile Row (IPA: /ˈsævɪl/, roughly SAH-vill) is a shopping street in Mayfair, central London, famous for its traditional men's bespoke tailoring. The term "bespoke" is understood to have originated in Savile Row when cloth for a suit was said to be spoken for by individual customers.[1] The short street is termed the "golden mile of tailoring",[2] where customers include Prince Charles and Jude Law,[1] and have included Winston Churchill, Mohammad Ali Jinnah, Lord Nelson, and Napoleon III.[3] Ian Fleming bought his suits on Savile Row, and dressed his character James Bond in a bespoke suit, and that trend continues with the current Bond actor, Daniel Craig, buying his suits here.[4]

Savile Row runs parallel to Regent Street between Conduit Street at the northern end and Vigo Street at the southern. Linking roads include Burlington Place, Clifford Street and Burlington Gardens.

The upper floors of its eighteenth-century houses are home to galleries, such as the Matthew Bown Gallery and Laurent Delaye Gallery, both at №11 Savile Row.


echivalentul casei Dior :) unde probabil ca se uita urat la tine daca apari in trening

Anca Nitu
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Eu, unul, le-am pastrat. Cine NU le-a pastrat? Cine-i veriga cea mai slaba? lol Si, cat despre romanii care nu cunosc, poate ca un dictionar le-ar fi de folos... cumva. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search