2-key

Romanian translation: cu două chei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-key
Romanian translation:cu două chei
Entered by: Lavinia Pirlog

08:30 Dec 12, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: 2-key
The technology transfer step from 5-metal layer 0.18 μm to 5-metal layer 0.14 μm CMOS technology offers more advantages in terms of security features, memory resources, crypto coprocessor calculation speed for RSA and ECC as well as availability of secure hardware support for 2-key and 3-key Digital Encryption Standard (DES) and Advanced Encryption Standard (AES) operations.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 16:53
cu două chei
Explanation:

În general, 3DES cu trei chei diferite are o lungime a cheii de 168 de biţi (cu biţii de paritate, 192): trei chei DES pe 56 de biţi, dar, datorită atacurilor meet-in-the-middle securitatea efectivă pe care o furnizează este de doar 112 biţi. O variantă, numită 3DES cu două chei, foloseşte k1 = k3, reducând astfel lungimea cheii la 112 biţi şi lungimea de stocare la 128 de biţi.
Selected response from:

Cristina Crişan
Romania
Local time: 16:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cu două chei
Cristina Crişan


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cu două chei


Explanation:

În general, 3DES cu trei chei diferite are o lungime a cheii de 168 de biţi (cu biţii de paritate, 192): trei chei DES pe 56 de biţi, dar, datorită atacurilor meet-in-the-middle securitatea efectivă pe care o furnizează este de doar 112 biţi. O variantă, numită 3DES cu două chei, foloseşte k1 = k3, reducând astfel lungimea cheii la 112 biţi şi lungimea de stocare la 128 de biţi.


    Reference: http://ro.wikipedia.org/wiki/Triplu_DES
Cristina Crişan
Romania
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  meirs: Ai încheiat-o bine
10 mins
  -> Mulţumesc.

agree  George Colibaba
13 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Tradeuro Language Services
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search