https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/construction-civil-engineering/1011732-open-plan-living-room.html

open-plan living-room

Romanian translation: camera de zi de tip plan deschis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open-plan living-room
Romanian translation:camera de zi de tip plan deschis
Entered by: Mihaela Sinca

14:13 Apr 24, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / houses
English term or phrase: open-plan living-room
it is about a house'plan
nicollette_30
camera de zi de tip plan deschis
Explanation:
http://www.atlantic.ro/atlantic/Romana/cb_toamna_2004/paris/...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-24 14:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

Laboratoarele erau in plan deschis, fara pereti. despartitori, cu bucatarie
si dormitoare alaturate, pentru a putea fi folosite de cercetatorii, care ...
www.constantinroman.com/continentaldrift/ DerivaContinentala_FULL.pdf
Selected response from:

Mihaela Sinca
Local time: 23:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2camera de zi de tip plan deschis
Mihaela Sinca


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
camera de zi de tip plan deschis


Explanation:
http://www.atlantic.ro/atlantic/Romana/cb_toamna_2004/paris/...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-24 14:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

Laboratoarele erau in plan deschis, fara pereti. despartitori, cu bucatarie
si dormitoare alaturate, pentru a putea fi folosite de cercetatorii, care ...
www.constantinroman.com/continentaldrift/ DerivaContinentala_FULL.pdf


Mihaela Sinca
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 hr
  -> Multumesc

agree  Mihaela Brooks
3 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: