holdback amount

Romanian translation: reţinere/sumă reţinută

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holdback amount
Romanian translation:reţinere/sumă reţinută
Entered by: siminagheorghe

17:36 Jul 31, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: holdback amount
"The Holdback Amount and the Claims Holdback Amount shall be deposited by the with the Escrow Agent". Merci
siminagheorghe
Local time: 20:54
reţinere/sumă reţinută
Explanation:
Un context mai cuprinzător ar fi fost util. Ar mai putea fi garanţie sau rezervă.

"Retineri

45.1 Suma care va fi retinuta din platile interimare ca o garantie pentru a indeplini obigatiile contractantului in timpul perioadei de garantie si regulamentele detaliate care guverneaza aceasta garantie, vor fi stipulate in Conditiile Speciale dat fiind faptul ca in nici un caz nu vor depasi 10% din pretul de contract.

45.2 Supusa aprobarii autoritatii contractante, contractantul poate daca el asa doreste, sa inlocuiasca numai tarziu decat data prevazuta pentru inceperea lucrarilor, aceste retineri printr-o garantie de retinere emisa in conformitate cu Art. 13.3.

45.3 Suma retinuta sau garantia de retinere va fi eliberata intr-un interval de 60 de zile de la data acceptarii finale a lucrarilor. "

http://cfcu.mfinante.ro/Files/070405131131D4_Invitatie parti...
Selected response from:

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3reţinere/sumă reţinută
Mihai Badea (X)


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reţinere/sumă reţinută


Explanation:
Un context mai cuprinzător ar fi fost util. Ar mai putea fi garanţie sau rezervă.

"Retineri

45.1 Suma care va fi retinuta din platile interimare ca o garantie pentru a indeplini obigatiile contractantului in timpul perioadei de garantie si regulamentele detaliate care guverneaza aceasta garantie, vor fi stipulate in Conditiile Speciale dat fiind faptul ca in nici un caz nu vor depasi 10% din pretul de contract.

45.2 Supusa aprobarii autoritatii contractante, contractantul poate daca el asa doreste, sa inlocuiasca numai tarziu decat data prevazuta pentru inceperea lucrarilor, aceste retineri printr-o garantie de retinere emisa in conformitate cu Art. 13.3.

45.3 Suma retinuta sau garantia de retinere va fi eliberata intr-un interval de 60 de zile de la data acceptarii finale a lucrarilor. "

http://cfcu.mfinante.ro/Files/070405131131D4_Invitatie parti...

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 178
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bobe
3 mins

agree  Anca Nitu: Un context mai cuprinzător ar fi fost util. Eu cred ca e vorba de garantie
36 mins

agree  RODICA CIOBANU
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search