a debt issue

Romanian translation: prin emiterea unui titlu de creanță

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a debt issue
Romanian translation:prin emiterea unui titlu de creanță
Entered by: La Lune

18:31 Apr 14, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economics
English term or phrase: a debt issue
Buna ziua!
Ma poate ajuta cineva cu traducerea in limba romana a structurii "a debt issue" din urmatorul context: "Like individuals, companies can borrow money. This can be done privately through bank loans, or it can be done publicly through a debt issue. The drawback of borrowing money is the interest that must be paid to the lender."?
Va multumesc anticipat pentru orice ajutor acordat!
La Lune
Local time: 21:01
prin emiterea unui titlu de creanță
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/finance_genera...
https://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/pdf/ro_con_2013_94_draft...
http://lege5.ro/Gratuit/gmytsmjzg4/sentinta-civila-nr-11755-...
Selected response from:

Tatiana Bejan
Romania
Local time: 21:01
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1prin emiterea unui titlu de creanță
Tatiana Bejan
4emitere de obligatiuni/de titluri de creanta
ANDA PENA RO


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emitere de obligatiuni/de titluri de creanta


Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
prin emiterea unui titlu de creanță


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/finance_genera...
https://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/pdf/ro_con_2013_94_draft...
http://lege5.ro/Gratuit/gmytsmjzg4/sentinta-civila-nr-11755-...


Tatiana Bejan
Romania
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wordbridge
13 hrs
  -> Multumesc foarte mult!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search