14:27 Nov 17, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Engineering (general) / Grinding machine/grinding wheel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 11:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vezi infra |
| ||
3 +1 | capătul cursei mesei |
|
vezi infra Explanation: "Table stroke" eu l-aş traduce ca fiind "cursa mesei" (cred că este vorba de o masă mobilă), deci "table stroke end" ar fi "finalul cursei mesei" Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=en&searchLoc=0&cmpType... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capătul cursei mesei Explanation: din câte înţeleg eu, ar putea fi vorba de capătul cursei efectuate de masă -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-11-17 17:57:18 GMT) -------------------------------------------------- de fapt cred că e mai potrivit "sfârşit de cursă al mesei" Reference: http://www.freepatentsonline.com/5165085.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.