the Hatfields and the McCoys

Romanian translation: precum câinele cu pisica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the Hatfields and the McCoys
Romanian translation:precum câinele cu pisica
Entered by: aurafas

08:53 Jan 27, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
English term or phrase: the Hatfields and the McCoys
Este vorba despre un conflict care a durat mai multe generaţii între două familii americane, care se pare că a pornit de la furtul unui porc. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Hatfields and McCo...
Pentru americani, înseamnă ceva, dar pentru un român nu înseamnă nimic. Mie nu-mi pică nici o fisă, dacă în folclorul nostru avem vreo situaţie asemănătoare, deşi nu cred. Noi nu prea ţinem pică (cel puţin nu pe faţă :D).
V-aş fi tare recunoscătoare pentru orice sugestie.
aurafas
Local time: 19:49
precum câinele cu pisica
Explanation:
la noi oamenii sunt buni ;-)
Selected response from:

Andrei A.Albu
Romania
Local time: 19:49
Grading comment
Ca întotdeauna, Maria e foarte inspirată. Şi eu mă gândisem la Montague şi Capuleţi, ca doar pe ei îi ştiu. Chiar e super faza cu palatele, dar din păcate această expresie a primit adeziunea majorităţii şi mergea şi mai bine in context. Mulţumiri tuturor, dragi colegi ! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8precum câinele cu pisica
Andrei A.Albu
4 +1Montague şi Capulet
Maria Diaconu


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
the hatfields and the mccoys
precum câinele cu pisica


Explanation:
la noi oamenii sunt buni ;-)

Andrei A.Albu
Romania
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ca întotdeauna, Maria e foarte inspirată. Şi eu mă gândisem la Montague şi Capuleţi, ca doar pe ei îi ştiu. Chiar e super faza cu palatele, dar din păcate această expresie a primit adeziunea majorităţii şi mergea şi mai bine in context. Mulţumiri tuturor, dragi colegi ! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Înţeles de cei mai mulţi.
24 mins
  -> Mulţumesc

agree  Maria Diaconu: perfect autentic :)
30 mins
  -> Mulţumesc

agree  Tudor Soiman: foarte buni sunt, am să recitesc Mioriţa, şi Ion, şi Moromeţii, şi Groapa şi pe Cioran
48 mins
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Honciuc: "Noi nu prea ţinem pică" ??! Recomand ştirile de la ora 5...
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Cristiana Coblis: ideal :)
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  stelian
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristina Butas
2 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Montague şi Capulet


Explanation:
Conflict arhicunoscut pretutindeni, inclusiv pe plaiuri mioritice (dacă e folosit în presă, de ce nu?):

Premierul a evitat astfel o polemica deschisa cu dl Basescu si traditonalul razboi intre Palatele Cotroceni si Victoria, care se comporta de ani de zile precum Montague si Capulet.
http://www.curentul.ro/arhive/2005/curentul.php?numar=200503...

Maria Diaconu
Romania
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: La aceştia m-am gândit şi eu iniţial. Dar câinele vs pisică bate pe Romeo vs Julieta. Am impresia că am încurcat ceva :-)
24 mins
  -> mulţumesc - cine ştie, poate în timp va intra în uz şi expresia "ca între Palatele Cotroceni şi Victoria" :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search