Narrow Sea

Romanian translation: Marea Mânecii

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Narrow Sea
Romanian translation:Marea Mânecii
Entered by: Bianca Fogarasi

14:11 Sep 19, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Science - Geography
English term or phrase: Narrow Sea
"In the case of Philip II, it seems reasonable to speculate that the fireships released by the Royal Navy on the night of August 7, 1588, might somehow have failed to destroy the armada's battle order - as it was, the Spaniards managed to intercept two of them and tow them out of harm's way. Medina Sidonia could then have waited for Parma and his troops, who completed their embarkation by August 8, to set forth and join him. They would then have crossed ***the Narrow Seas*** in irresistible force. "
Bianca Fogarasi
Canalul Mânecii şi Marea Irlandei
Explanation:
Narrow Seas = The English Channel and the Irish Sea (vezi linkul)
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 15:13
Grading comment
Marea Mânecii să fie! :) mulţumesc tuturor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Canalul Mânecii şi Marea Irlandei
Andrei Albu


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
narrow sea
Canalul Mânecii şi Marea Irlandei


Explanation:
Narrow Seas = The English Channel and the Irish Sea (vezi linkul)


    Reference: http://www.mi.mun.ca/mi-net/terms/nautical.htm#N
Andrei Albu
Romania
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Marea Mânecii să fie! :) mulţumesc tuturor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andreea
2 mins
  -> Mulţumesc

agree  Rodica Stefan: si mai bine , "Marea" Manecii
25 mins
  -> Mulţumesc

agree  Elena Iercoşan
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristian Brinza: marşez pe "Marea Mânecii"
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Ioana Costache: Marea Mânecii :)
8 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search