entry screening

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
10:59 Apr 16, 2020
English to Romanian translations [PRO]
COVID-19 - Social Sciences - Government / Politics
Additional field(s): Medical (general), Journalism
English term or phrase: entry screening
Definition from National Center for Biotechnology Infor.:
The public health measures implemented at points of entry (ports, airports, ground crossings) on travelers (crew and passengers) arriving to a country, with the purpose to assess the exposure to a biological agent (bacterium, virus, parasite) and/or the presence of symptoms.

Example sentence(s):
  • Despite the ineffectiveness of entry and exit screening measures, authors reported several important concomitant positive effects that their impact is difficult to assess, including discouraging travel of ill persons, raising awareness, and educating the traveling public and maintaining operation of flights from/to the affected areas. PubMed
  • Entry screening, done on arrival at the destination airport, can be an opportunity to gather contact information that is useful if it turns out an infection did spread during a flight and to give travelers guidance on what to do if they become ill. Science mag
  • Entry screening is part of a layered approach used with other public health measures already in place to detect arriving travelers who are sick (such as detection and reporting of ill travelers by airlines during travel and referral of ill travelers arriving at a US port of entry by CBP) to slow and reduce the spread of any disease into the United States. Centers for Disease Control
Glossary-building KudoZ

Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialists

This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.

Summary of translations provided
4 +1Triaj (epidemiologic) la punctul de intrare în țară


Translations offered

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Triaj (epidemiologic) la punctul de intrare în țară

Definition from Traducere și adaptare text sursă:
“Măsurile de protecție a sănătății publice la punctele de intrare în țară (porturi, aeroporturi, puncte de trecere a frontierei terestre) pentru călători (pasageri și echipaje) care sosesc în țară, în scopul evaluării pentru expunerea la un agent biologic (bacterie, virus, parazit) și/sau prezența simptomelor.”

Example sentence(s):
  • “Începând cu data de 04.04.2020, modelul de declaraţie specifică triajului epidemiologic completat de către persoanele care se prezintă la intrarea în ţară în punctul de trecere a frontierei a fost modificat. “ - Poliția de frontieră -resurse online  
  • “La intrarea în țară, autoritățile fac un triaj epidemiologic, iar cei reveniți din zonele roții de contaminare cu coronavirus sunt trimiși în carantină.” - Europa Liberă online  
  • „Într-o postare pe pagina sa de Facebook, parlamentarul a scris că triajul epidemiologic la intrarea în țară, prin punctul de trecere a frontierei Vama Veche se face într-un fost cabinet medico-sanitar, transformat în ultimii ani în birouri pentru angajații de aici și care, la presiunea autorităților din Mangalia este folosit acum ca punct de triaj pentru coronavirus.” - Media fax online  

Termenul din engleză "screening" poate fi tradus ca triere, verificare, examinare, evaluare, inspectare, stabilire, apreciere, etc....
Am ales acest "triaj" epidemiologic pentru că în acest caz nu este doar o evaluare pre-școlară, o inspectare sau apreciere, este o triere între cei care sunt sănătoși și cei care par să fi fost expuși la o anumită boală, să fie contaminați și să transmită mai departe. Foarte asemănător cu triajul de la camera de urgență.
United States
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ligia Mihaiescu
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search