continuous service date

Romanian translation: data angajarii (in serviciu public)/data de incepere a unei perioade de salarizare continue( in

14:48 Jul 31, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Human Resources / Employment agreement
English term or phrase: continuous service date
Apare intr-un contract de munca din UK. Sa fie data angajarii?
Mariana Mag
Local time: 18:27
Romanian translation:data angajarii (in serviciu public)/data de incepere a unei perioade de salarizare continue( in
Explanation:
serviciu public)

din cate stiu eu e pt functionarii "de stat"
poate sa fie pt toata lumea in UK :) de unde parantezele

continuous service (service continu) - means an unbroken period of Public Service employment. Continuous service is broken when employment ceases between two (2) periods of Public Service employment for at least one (1) compensation day;
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TBM_11A/2_e.asp#con...
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TBM_11A/cs-sc1_e.as...

vezi daca apesi pe français
obtii acelasi textin franceza (

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-31 15:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

si aici trebuie ceva informatii
la ce fel de munca se refera - din ce vad eu din toate 3 intrebarile pare sa fie serviciu consular (?)
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 11:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1data angajarii (in serviciu public)/data de incepere a unei perioade de salarizare continue( in
Anca Nitu


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data angajarii (in serviciu public)/data de incepere a unei perioade de salarizare continue( in


Explanation:
serviciu public)

din cate stiu eu e pt functionarii "de stat"
poate sa fie pt toata lumea in UK :) de unde parantezele

continuous service (service continu) - means an unbroken period of Public Service employment. Continuous service is broken when employment ceases between two (2) periods of Public Service employment for at least one (1) compensation day;
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TBM_11A/2_e.asp#con...
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TBM_11A/cs-sc1_e.as...

vezi daca apesi pe français
obtii acelasi textin franceza (

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-31 15:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

si aici trebuie ceva informatii
la ce fel de munca se refera - din ce vad eu din toate 3 intrebarile pare sa fie serviciu consular (?)

Anca Nitu
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search