Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reasonable management instruction
Romanian translation:
dispozitiile conducerii (companiei)
Added to glossary by
Claudia Coja
Jul 4, 2013 09:50
11 yrs ago
8 viewers *
English term
reasonable management instruction
English to Romanian
Law/Patents
Human Resources
Letter of suspension
* failure to obey a reasonable management instruction
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | instruirea corespunzatoare a cadrelor de conducere /instruirea administrativa corespunzatoare | Val R. |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
instruirea corespunzatoare a cadrelor de conducere /instruirea administrativa corespunzatoare
management=colectiv de conducere, cadre de conducere/manageriale
training=instruire, perfectionare (aici)
http://ro.wikipedia.org/wiki/Centrul_de_perfecționare_a_cadr...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-07-04 18:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
Da, atunci in cazul acesta e diferit. Inteleg ca ar fi vorba de nerespectarea instructiunilor date de cadrele de conducere in mod corespunzator.
training=instruire, perfectionare (aici)
http://ro.wikipedia.org/wiki/Centrul_de_perfecționare_a_cadr...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-07-04 18:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
Da, atunci in cazul acesta e diferit. Inteleg ca ar fi vorba de nerespectarea instructiunilor date de cadrele de conducere in mod corespunzator.
Note from asker:
Multumesc, din pacate nu are cum sa fie vorba de asa ceva... Respectivul angajat este "invitat" sa participe la o audiere disciplinara (s-a batut cu cineva la locul de munca) isi i se aminteste faptul ca neparticiparea sa ar putea fi privita ca "failure to obey a reasonable management instruction" |
Da, aprox asa am tradus si eu, nerespectarea instructiunilor managementului companiei... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...