Enterprise Token Flex Program Agreement

Romanian translation: Acord privind programul Enterprise Token Flex

01:25 Oct 20, 2019
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: Enterprise Token Flex Program Agreement
This Enterprise Token Flex Program Agreement is made as of.... between....

The Company will provide the Enterprise Program in accordance with the Attachments and Customer shall pay the Fees set forth in the Enterprise Token Flex Program Schedule, in accordance with the payment schedule, if any.

Tura asta chiar am nevoie de ajutor. Nu reusesc sa gasesc mai nimic care sa ma ajute. Mai mult context nu am, insa denumirea apare ca titlu de mai multe ori in contract.

Orice sugestie e apreciata. Multumesc!
Ioana Constantinescu
Romania
Local time: 08:28
Romanian translation:Acord privind programul Enterprise Token Flex
Explanation:
"Enterprise Token Flex" pare că este o denumire care nu se traduce.
Vezi site-ul Autodesk: https://knowledge.autodesk.com/de/customer-service/account-m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-10-20 10:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Acord/Contract privind programul Enterprise Token Flex
Selected response from:

Astrid Stroe
Romania
Local time: 08:28
Grading comment
Asa il si tradusesem, insa nu eram deloc sigura ca e bine sa il las asa. Va multumesc mult pentru raspuns, m-a linistit!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Acord privind programul Enterprise Token Flex
Astrid Stroe


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enterprise token flex program agreement
Acord privind programul Enterprise Token Flex


Explanation:
"Enterprise Token Flex" pare că este o denumire care nu se traduce.
Vezi site-ul Autodesk: https://knowledge.autodesk.com/de/customer-service/account-m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-10-20 10:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Acord/Contract privind programul Enterprise Token Flex


Astrid Stroe
Romania
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Asa il si tradusesem, insa nu eram deloc sigura ca e bine sa il las asa. Va multumesc mult pentru raspuns, m-a linistit!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivona Tillett: De acord.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search