breaking / non-breaking

Romanian translation: schimbare de rupere (non-rupere)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: breaking / non-breaking
Romanian translation:schimbare de rupere (non-rupere)
Entered by: nepomuceno carmen

14:39 Jul 12, 2020
English to Romanian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Legislation
English term or phrase: breaking / non-breaking
During versioning, Provider proceeds to changes that may be qualified as either “breaking” or “non-breaking”.
“Breaking” changes may refer to any kind of:
changes of the format of response of one or more calls of services;
change of type of response;
deletion or changes of part of the API
If the API is subject of a “breaking” change, the number of the version of the API will be incremented in order to avoid any sudden freeze in the current user code.
Any “breaking” changes require the use of developers.”

Vă mulțumesc!
nepomuceno carmen
Romania
Local time: 11:00
incompatibilă/compatibilă
Explanation:
https://cloud.google.com/apis/design/compatibility
https://docs.docker.com/engine/breaking_changes/
Selected response from:

Manuela Ciuruc
Local time: 10:00
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4incompatibilă/compatibilă
Manuela Ciuruc


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incompatibilă/compatibilă


Explanation:
https://cloud.google.com/apis/design/compatibility
https://docs.docker.com/engine/breaking_changes/

Manuela Ciuruc
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Va multumesc. Am gasit intre timp in limba romana „schimbare de rupere” și „schimbare non-rupere” cu referire la versionare, la fel ca in contextul meu. Va multumesc oricum pentru ajutor!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search