https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/law-contracts/4149917-buy-on-default.html

buy on default

Romanian translation: cumpărare din cauza culpei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buy on default
Romanian translation:cumpărare din cauza culpei
Entered by: Lavinia Pirlog

15:53 Dec 14, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / joint venture agreement
English term or phrase: buy on default
10.2. If at any time an Event of Default occurs upon written notice given by a Non-Default Party (such notice, a “Default Notice”), the following provisions shall apply: for the 21-day period after the date of the Default Notice, Parties shall negotiate in good faith and use reasonable efforts to resolve the situation by mutual agreement or as stipulated above in Chapter 3. If Mr. X and Mr. Y will be able to so resolve the default situation by mutual written agreement, each shall take all necessary steps, including voting their Shares at a general meeting of the Company’s shareholders and causing their respective Directors to vote at a meeting of Company's Board of Directors, to implement such mutual agreement or execute the obligation assumed above according to the Chapter 3 and the business Plan.

10.3. If the 10.1. procedure does not result, then any party is entitled irrevocably start up within 30 days the "buy on default” mechanism set forth herein
10.4. In this case, the Parties irrevocably undertake to transform and transfer their shareholders’ loans in share capital.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 21:55
cumpărare din cauza culpei
Explanation:
Eşecul negocierilor dă dreptul părţii care nu se află în culpă să recurgă la procedura de a transforma împrumuturile în părţi (contribuţii) de capital.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2010-12-14 16:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Acum am văzut mai bine, în caz de eşec al negocierilor, oricare parte poate declanşa procedura de cumpărare a părţilor de capital (din împrumutător devenind probabil acţionar)
Selected response from:

Mihaela Roman
Romania
Local time: 21:55
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cumpărare din cauza culpei
Mihaela Roman


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cumpărare din cauza culpei


Explanation:
Eşecul negocierilor dă dreptul părţii care nu se află în culpă să recurgă la procedura de a transforma împrumuturile în părţi (contribuţii) de capital.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2010-12-14 16:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Acum am văzut mai bine, în caz de eşec al negocierilor, oricare parte poate declanşa procedura de cumpărare a părţilor de capital (din împrumutător devenind probabil acţionar)

Mihaela Roman
Romania
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: