Care assistant

Romanian translation: asistent îngrijire persoane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Care assistant
Romanian translation:asistent îngrijire persoane
Entered by: Carmen Lapadat

04:39 May 5, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Care assistant
rank or profession

Multumesc
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 16:53
asistent îngrijire persoane
Explanation:
...sau îngrijitor/supraveghetor persoane

http://www.optimaconsulting.ro/asistentiMB.php

...dacă era "health" care assistant, ar fi fost infirmier
...probabil este vorba despre personalul care se ocupă de persoane vârstnice/cu dizabilităţi fizice
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 15:53
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10asistent îngrijire persoane
Mihaela Petrican


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
care assistant
asistent îngrijire persoane


Explanation:
...sau îngrijitor/supraveghetor persoane

http://www.optimaconsulting.ro/asistentiMB.php

...dacă era "health" care assistant, ar fi fost infirmier
...probabil este vorba despre personalul care se ocupă de persoane vârstnice/cu dizabilităţi fizice

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth
8 hrs
  -> mulţumesc

agree  Ovidiu Martin Jurj: Din cât ştiu eu, îngrijitor e cel mai folosit la noi; ştiu că există şi certificat de îngrijitor.
9 hrs
  -> mulţumesc

agree  mihaela.
12 hrs
  -> mulţumesc

agree  Dasa Suciu
14 hrs
  -> mulţumesc

agree  George Colibaba
15 hrs
  -> mulţumesc

agree  Iosif JUHASZ
1 day 1 hr
  -> mulţumesc

agree  wordbridge
1 day 14 hrs
  -> mulţumesc

agree  Tradeuro Language Services
2 days 9 hrs
  -> mulţumesc

agree  Adina D
2 days 20 hrs
  -> mulţumesc

agree  Andreea Bostan
1448 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search