under seal

Romanian translation: clasificarea/secretizarea dosarului

06:04 Oct 11, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: under seal
Cu sensul din wikipedia

Filing under seal filing is a procedure allowing sensitive or confidential information to be filed with a court without becoming a matter of public record

Multumesc.
anielacluj
Romania
Local time: 20:50
Romanian translation:clasificarea/secretizarea dosarului
Explanation:
http://www.grefieri.ro/.\Docs\20100716Activitatea de registr...
Prin clasificarea informaţiilor se înţelege încadrarea informaţiilor într-o clasă şi nivel de secretizare.

http://www.orniss.ro/ro/182.html
LEGE nr. 182 din 12 aprilie 2002 privind protecţia informaţiilor clasificate
Art. 1
Scopul prezentei legi este protecţia informaţiilor clasificate şi a surselor confidenţiale ce asigură acest tip de informaţii. Protejarea acestor informaţii se face prin instituirea sistemului naţional de protecţie a informaţiilor.
Art. 2
(1) Dreptul de a avea acces la informaţiile de interes public este garantat prin lege.
(2) Accesul la informaţiile clasificate este permis numai în cazurile, în condiţiile şi prin respectarea procedurilor prevăzute de lege.
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 20:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3clasificarea/secretizarea dosarului
Annamaria Amik
5 +1a trata datele cu cu confidențialitate
zoltan lachner


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a trata datele cu cu confidențialitate


Explanation:
De mult ori,în procedurile juridice, cei implicați au dreptul să ceara tratarea datelor sau a declarației cu confidențialitate (de altfel și la anchetă,la organele de cercetare, poliâție, parchet, etc...._
De altfel,judecătorul este obligat să întrebe pe cei implicați dacă doresc sau nu ca datele să fie publice.
Caz tipic când victima - sau martorul - nu dorește să-i fie publice datele,pentru a evita răzbunarea

zoltan lachner
Hungary
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Octavia Veresteanu
9 hrs

neutral  Liviu-Lee Roth: Întrucât am văzut cu ochii mei dosare secretizate, respectiv o ștampilă mare pe dosar fie „SECRET” sau „SUB SIGILIU”; tratarea datelor cu confidențialitate este, de fapt, rezultatul secretizării.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
clasificarea/secretizarea dosarului


Explanation:
http://www.grefieri.ro/.\Docs\20100716Activitatea de registr...
Prin clasificarea informaţiilor se înţelege încadrarea informaţiilor într-o clasă şi nivel de secretizare.

http://www.orniss.ro/ro/182.html
LEGE nr. 182 din 12 aprilie 2002 privind protecţia informaţiilor clasificate
Art. 1
Scopul prezentei legi este protecţia informaţiilor clasificate şi a surselor confidenţiale ce asigură acest tip de informaţii. Protejarea acestor informaţii se face prin instituirea sistemului naţional de protecţie a informaţiilor.
Art. 2
(1) Dreptul de a avea acces la informaţiile de interes public este garantat prin lege.
(2) Accesul la informaţiile clasificate este permis numai în cazurile, în condiţiile şi prin respectarea procedurilor prevăzute de lege.

Annamaria Amik
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 123
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: Secretizarea totală a dosarelor penale, susținută de Ministerul Justiției
1 hr
  -> Mulţumesc pentru confirmare! Nu eram chiar sigură, dar acum sunt :)

agree  Diana Coada
2 days 56 mins

agree  Iosif JUHASZ
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search