GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Aug 15, 2005 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / traduceri | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Valentin Alupoaie Romania Local time: 09:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | traducere neoficială |
| ||
4 | traducere gratuita |
| ||
4 | amabilitatea (favoarea) de a traduce |
|
traducere gratuita Explanation: Fara plata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traducere neoficială Explanation: apare de multe ori sub denumirea de "unofficial courtesy translation" Norsk filmfond This is an unofficial courtesy translation only and is in no way legally binding. The original text in Norwegian remains the only authoritative version of ... www.filmfondet.no/icm.aspx?PageId=711 - 23k - În Cache - Pagini similare compară şi Executive Board By-Laws - Checkpoint Charlie Stiftung This is a courtesy translation. Only the German version of the by-laws are legally binding. A. The Executive Board 1) The Executive Board of the Foundation ... www.cc-stiftung.de/en/profile/executiveboard/executiveboard... - 10k - În Cache - Pagini similare [ Mai multe rezultate de la www.cc-stiftung.de ] SITUAŢII FINANCIARE CONSOLIDATE -Traducere neoficiala a versiunii din limba engleza. Orice interpretare a textului se va face pe baza versiunii oficiale in limba engleza ... www.cfrmarfa.cfr.ro/images/bilant.htm - 3k - Cached - Similar pages -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:20 GMT) -------------------------------------------------- KDSFlash Originalul acestei licente se afla aici si o traducere neoficiala aici (o copie de pe site-ul http://www.roedu.net/) KDSFlash este distribuit impreuna cu ... kdsflash.darkstarlinux.ro/ - 38k - Cached - Similar pages -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:34 GMT) -------------------------------------------------- [PDF] Raportul Periodic asupra progreselor înregistrate de România în ... File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML (Traducere neoficială). COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE. Bruxelles, 6.10.2004. SEC(2004) 1200. Page 2. 2. Cuprins. A. INTRODUCERE . ... www.mie.ro/Dialog_structurat/Romana/documente/Raport Period... - Similar pages |
| ||||||||||
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|