clarificare 07:20 Feb 20, 2009
Imi place varianta cu "extraordinare", doar ca trebuie sa clarific putin contextul... manualul pe care il traduc trateaza managementul de proiect si aici discuta structura costurilor proiectului. Titlul mentioneaza "cost accounting", de aceea am pus "contabilitatea costurilor", dar aceste "below-the-line" costs sau items (nu cheltuieli) includ cheltuieli neprevazute, majorari de costuri, fluctuatii si, in plus, marja profitului care va fi cuprinsa in pretul de vanzare al proiectului catre client. Ma intreb daca marja profitului poate intra la "costuri/cheltuieli extraordinare"; nu este un cost obisnuit, pe care il include pretul oricarui proiect? |