flame retardant poyester

Romanian translation: poliester retardant/inhibitor de flăcări / ignifugant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flame retardant poyester
Romanian translation:poliester retardant/inhibitor de flăcări / ignifugant
Entered by: Bogdana Lungu (X)

20:00 Nov 6, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: flame retardant poyester
poliester cu risc de propagare intarziata a flacarii
Bogdana Lungu (X)
Romania
Local time: 17:34
poliester retardant/inhibitor de flăcări / ignifugant
Explanation:
Inhibitor şi ignifugant sunt de aici:
http://fra.proz.com/kudoz/750345
Personal, mi se pare mai potrivit retardant.
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 17:34
Grading comment
multumesc! retardant am ales!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2poliester ignifug
Janos Fazakas
4 +3poliester retardant/inhibitor de flăcări / ignifugant
lucca


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
poliester ignifug


Explanation:
Dicţionar explicativ
IGNIFÚ//G ~gă (~gi, ~ge) şi substantival (despre materiale, substanţe) Care este neinflamabil; care se aprinde greu. /<fr. ignifuge

Janos Fazakas
Local time: 16:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMFORREST
1 hr

agree  Romanian Translator (X): poliester ignifug
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
poliester retardant/inhibitor de flăcări / ignifugant


Explanation:
Inhibitor şi ignifugant sunt de aici:
http://fra.proz.com/kudoz/750345
Personal, mi se pare mai potrivit retardant.

lucca
Romania
Local time: 17:34
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 14
Grading comment
multumesc! retardant am ales!
Notes to answerer
Asker: eu cred ca e vorba de o reactie intarziata de aprindere, adica de aprins se aprinde (deci nu e ignifugat!) dar ceva mai tarziu, deci retardant defineste excat comportamentul poliesterului! nu prea suna bine in romana, dar e un neologism, asta e!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: ignifugat
22 mins
  -> Mulţumesc! Şi aşa

agree  Vasile BOLOGA: Bad choice retardant pentru limba romana. ignifugat este corect tehnic si in spiritul limbii romane.
10 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU: pozitiv, chiar retarder se foloseste
13 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search