Glossary entry

English term or phrase:

lower edge of the bore

Romanian translation:

marginea inferioară a găurii/alezajului

Added to glossary by Mihaela Bordea
Mar 31, 2008 04:42
16 yrs ago
6 viewers *
English term

lower edge of the bore

English to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
este vorba de descrierea modului de verificare a uleiului de motor la un utilaj (mai compactor)
TRADUCEREA MEA: ULEIUL TB SA AJUNGA PINA LA MARGINEA INFERIOARA A ALEZAJULUI SURUBULUI DE VERIFICARE A NIVELULUI DE ULEI

succesiunea operatiilor
- Remove the oil level screw.
- The oil must reach as far as the LOWER EDGE OF THE BORE for the oil level screw.
- If necessary, fill oil until oil level reached the upper level screw.
- Close the cover and the oil level plug.
Proposed translations (Romanian)
5 +6 marginea inferioară a găurii/orificiului

Discussion

Anca Nitu Mar 31, 2008:
am tradus bore= alezaj de nenumarate ori
Dan Topor Mar 31, 2008:
Da, pare să fie exact acelaşi lucru...

Proposed translations

+6
23 mins
Selected

marginea inferioară a găurii/orificiului

Cred că este puţin pretenţios să-i spunem alezaj. Şi eu i-aş spune "nivelul uleiului trebuie să ajungă...".
Note from asker:
s-ar putea... pentru ca mai departe in text, la schimbarea uleiului, am "fill oil until the bottom line of the oil level drill hole" si nici pe asta nu stiu cum s-o traduc (probabil se refera la acelasi lucru)
Peer comment(s):

agree Emilian Carstian
18 mins
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
agree Tradeuro Language Services
3 hrs
agree Anca Nitu : marginea inferioara a alezajului
17 hrs
sunt de acord cu traducerea cuvântului "bore" ca "alezaj", însă poate nu în acest context
agree RODICA CIOBANU
1 day 5 hrs
agree Camelia Manea : gaura de trecere pentru surub, in nici un caz alezaj.
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "am găsit o referinţă în sprijinul cuvîntului "alezaj" (şi poate că sînt mai multe) http://www.anagabriela.ro/Manuale%20Daewoo/Damas/Manual%20de%20Reparatii.pdf dar voi folosi şi celelalte variante. Multumesc pentru ajutor. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search