Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lower edge of the bore
Romanian translation:
marginea inferioară a găurii/alezajului
Added to glossary by
Mihaela Bordea
Mar 31, 2008 04:42
16 yrs ago
6 viewers *
English term
lower edge of the bore
English to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
este vorba de descrierea modului de verificare a uleiului de motor la un utilaj (mai compactor)
TRADUCEREA MEA: ULEIUL TB SA AJUNGA PINA LA MARGINEA INFERIOARA A ALEZAJULUI SURUBULUI DE VERIFICARE A NIVELULUI DE ULEI
succesiunea operatiilor
- Remove the oil level screw.
- The oil must reach as far as the LOWER EDGE OF THE BORE for the oil level screw.
- If necessary, fill oil until oil level reached the upper level screw.
- Close the cover and the oil level plug.
TRADUCEREA MEA: ULEIUL TB SA AJUNGA PINA LA MARGINEA INFERIOARA A ALEZAJULUI SURUBULUI DE VERIFICARE A NIVELULUI DE ULEI
succesiunea operatiilor
- Remove the oil level screw.
- The oil must reach as far as the LOWER EDGE OF THE BORE for the oil level screw.
- If necessary, fill oil until oil level reached the upper level screw.
- Close the cover and the oil level plug.
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | marginea inferioară a găurii/orificiului | Dan Topor |
Proposed translations
+6
23 mins
Selected
marginea inferioară a găurii/orificiului
Cred că este puţin pretenţios să-i spunem alezaj. Şi eu i-aş spune "nivelul uleiului trebuie să ajungă...".
Note from asker:
s-ar putea... pentru ca mai departe in text, la schimbarea uleiului, am "fill oil until the bottom line of the oil level drill hole" si nici pe asta nu stiu cum s-o traduc (probabil se refera la acelasi lucru) |
Peer comment(s):
agree |
Emilian Carstian
18 mins
|
agree |
Iosif JUHASZ
3 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 hrs
|
agree |
Anca Nitu
: marginea inferioara a alezajului
17 hrs
|
sunt de acord cu traducerea cuvântului "bore" ca "alezaj", însă poate nu în acest context
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
1 day 5 hrs
|
agree |
Camelia Manea
: gaura de trecere pentru surub, in nici un caz alezaj.
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "am găsit o referinţă în sprijinul cuvîntului "alezaj" (şi poate că sînt mai multe) http://www.anagabriela.ro/Manuale%20Daewoo/Damas/Manual%20de%20Reparatii.pdf
dar voi folosi şi celelalte variante. Multumesc pentru ajutor.
"
Discussion