GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Apr 30, 2005 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dan Dascalescu United States Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | accentuarea frecvenţelor joase |
| ||
4 | amplificare bas |
|
accentuarea frecvenţelor joase Explanation: accentuarea frecvenţelor joase / a başilor spune dicţ. tehnic en-ro, pentru bass boosting sau amplificarea frecvenţelor joase cf. traducerii franceze din GDT -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2005-04-30 21:24:47 GMT) -------------------------------------------------- Amplificarea frecventelor joase si inalte (BTB) se spune la http://www.magazinultau.ro/list.php?manuf=Pioneer&category=E... unde BTB ar fi Bass/Treble Boost |
| |||||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|