bite on the asteroid

Romanian translation: nici daca ar trece calare pe o cometa prin fata lor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bite on the asteroid
Romanian translation:nici daca ar trece calare pe o cometa prin fata lor
Entered by: Florina-Livia Angheluta (X)

11:43 May 8, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Media / Multimedia / Expresie
English term or phrase: bite on the asteroid
Scientists wouldn't know a miracle if it bit them on the asteroid.

Cum ar suna colocvial la noi?
Florina-Livia Angheluta (X)
Local time: 07:58
nici daca ar trece calare pe o cometa prin fata lor
Explanation:
vezi disscusion entry
Florina am stat mult sa ma gandesc la altceva dar nu am gasit nimic mai amuzant ca asta. cred ca e destul de amuzant si te face putin sa razi in acelasi mod in care "bite on the assteroid" m-a facut pe mine sa rad :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-05-08 18:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu placere, m-am distrat foarte mult sa gasesc un raspuns. Intrebarea ta mi-a facut ziua sa treaca mai usor.
Selected response from:

Valentina Meyer
Germany
Local time: 21:58
Grading comment
Multumesc mult, Valentina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nici daca ar trece calare pe o cometa prin fata lor
Valentina Meyer
4 +1nici daca i-ar musca de nas
Addriana
3 +2nici dacă le-ar intra în ochi/le-ar trece pe la ureche, etc
Rodica Ionas


Discussion entries: 28





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nici daca i-ar musca de nas


Explanation:
o idee

Addriana
Australia
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult, Addriana. Exact la asta ma gandeam si eu acum.:))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: e cea mai uzitată dar...nu-mi pot imagina :)))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nici dacă le-ar intra în ochi/le-ar trece pe la ureche, etc


Explanation:
O idee.

Rodica Ionas
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult, Rodica. Si raspunsul tau se potriveste foarte bine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
56 mins
  -> Mulțumesc !

agree  cristina48: le-ar intra/sări în ochi
1 hr
  -> Mulțumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nici daca ar trece calare pe o cometa prin fata lor


Explanation:
vezi disscusion entry
Florina am stat mult sa ma gandesc la altceva dar nu am gasit nimic mai amuzant ca asta. cred ca e destul de amuzant si te face putin sa razi in acelasi mod in care "bite on the assteroid" m-a facut pe mine sa rad :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-05-08 18:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu placere, m-am distrat foarte mult sa gasesc un raspuns. Intrebarea ta mi-a facut ziua sa treaca mai usor.

Valentina Meyer
Germany
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult, Valentina!
Notes to answerer
Asker: Ei, asta chiar mi se pare cea mai potrivita. Si are si un element "spatial".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: :)
13 hrs
  -> Multumesc Cristina!

agree  ELLA IACOB: :) cool
16 hrs
  -> Multumesc Cristina!

agree  Tradeuro Language Services
23 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search