monoionic dimer

Romanian translation: dimer monoionic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monoionic dimer
Romanian translation:dimer monoionic
Entered by: NINA (Irina) SMOLEANU

23:23 Apr 20, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: monoionic dimer
substanta monoionica slaba
Lavinia
dimer monoionic
Explanation:
A molecule composed of a small number of linked monomer
units; a short polymer; -- compounds called oligomers have
less than one hundred monomer units and usually less than
thirty. Oligomers of increasing length are called dimer,
trimer, tetramer, pentamer, hexamer, heptamer

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 21 mins (2005-04-21 06:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

monomeri, dimeri,... POLIMERI = nu va suna cunoscut?(din alte timpuri?)
Selected response from:

NINA (Irina) SMOLEANU
Romania
Local time: 14:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3dimer monoionic
NINA (Irina) SMOLEANU


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dimer monoionic


Explanation:
A molecule composed of a small number of linked monomer
units; a short polymer; -- compounds called oligomers have
less than one hundred monomer units and usually less than
thirty. Oligomers of increasing length are called dimer,
trimer, tetramer, pentamer, hexamer, heptamer

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 21 mins (2005-04-21 06:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

monomeri, dimeri,... POLIMERI = nu va suna cunoscut?(din alte timpuri?)

NINA (Irina) SMOLEANU
Romania
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Multe ar fi trebuit să sune cunoscut (nu neapărat din alte timpuri) :-)
45 mins
  -> in general no comment, dar polimerii, ehei... ce amintiri

agree  Elvira Stoianov
1 hr
  -> multumesc, Elvira

agree  eVerbum (X)
2 hrs
  -> multumesc, eVerbum
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search