GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:22 Aug 27, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / hemofilie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oana Muntean Romania Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
... faţă de... care a fost ajustat/calibrat faţă de... Explanation: aşa înţeleg eu încurcătura aia -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-08-27 06:43:46 GMT) -------------------------------------------------- sau "în comparaţie cu" |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
59 mins confidence:
1 hr confidence:
23 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|