Oct 14, 2013 17:32
11 yrs ago
6 viewers *
English term

Distraction testing

English to Romanian Medical Medical (general) teste si analize in urma unui accident
Un test de distragere a atentiei sau exista un termen specific, va rog?

Discussion

Nina Iordache (asker) Oct 15, 2013:
Multumesc, este vorba despre testul de distragere a atentiei si nu despre "fortele de distractie" in contextul meu.
Andreea Zlotea Oct 15, 2013:
Distraction distraction /dis·trac·tion/ (dis-trak´shun)
1. diversion of attention.
2. *separation of joint surfaces without rupture of their binding ligaments and without displacement.*
3. surgical separation of the two parts of a bone after the bone is transected.
Andreea Zlotea Oct 15, 2013:
n ceea ce priveste tratamentul conservator se va folosi o orteza externa p
entru a minimiza *fortele de distractie* determinate de greutatea bratului asupra articulati ei acromioclaviculare.
http://cis01.central.ucv.ro/educatie_fizica-kineto/pdf/stude...
Andreea Zlotea Oct 15, 2013:
Traumatisme coloanei cervicale Traumatisme prin mecanisme de flexie
Leziunea complexului ligamentar posterior sau entorsa prin flexie a coloanei cervicale este caracteristica injuriilor prin flexie-*distractie*, mecanismul tipic de rupere a structurilor ligamentare.
http://www.mediculmeu.com/patologia-chirurgicala-ortopedica/...
Andreea Zlotea Oct 15, 2013:
Context Imi cer scuze, abia acum am vazut ca este vorba de "teste si analize in urma unui accident".
Testul de distragere a atentiei, daca cititi cu atentie link-urile indicate, se refera la un anumit tip de test folosit in evaluarea auzului copiilor.

Am gasit, de exemplu, si *Cervical Distraction Test* - Purpose: To assess the contribution of cervical radiculopathy to the patients symptoms.
http://www.thestudentphysicaltherapist.com/cervical-distract...

De aceea, consider ca este nevoie de mai mult context.
Nina Iordache (asker) Oct 15, 2013:
Multumesc frumos. Il voi folosi pe acesta. Totusi am mai gasit si testul pentru masurarea atentiei. Dar poate acest ultim termen o avea o specificitate, sa mai asteptam colegii sau daca preferati, puteti posta. Eram doar curioasa de ce exista doi termeni.

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

test de stabilitate a atentiei

Sorry, you wanted to Romanian. In this case, the same principle applies. What is really tested is the stability, the attwntion span.
Note from asker:
Stabilitatea atentiei pare sa fie doar unul dintre coordonatele de testare a atentiei... Asa mi se pare, poate ca ma insel... Aveti un link, va rog? Multumesc frumos oricum pentru raspuns.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos!"
1 day 2 hrs

attention span test

Test to evaluate your attention span.

Please note that you should enter the source term in Romanian. Any other comments like your suggestion --in commemts.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search