Pharmacovigilance data Exchange Procedure

Romanian translation: Procedura de urmat în schimbul de informaţii de farmacovigilenţă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pharmacovigilance data Exchange Procedure
Romanian translation:Procedura de urmat în schimbul de informaţii de farmacovigilenţă
Entered by: Maria Diaconu

17:36 Apr 8, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trial
English term or phrase: Pharmacovigilance data Exchange Procedure
Din păcate, nu am context, dar bănuiesc că nici nu necesită.
Am un tabel cu diverse prescurtări utilizate în procedurile aplicate de o companie farmaceutică, între care şi PEP, care este prescurtarea de la Pharmacovigilance data Exchange Procedure. Nu apare mai departe în document, probabil că apare în alte documente pe care eu nu le am.
Am găsit multe asemenea prescurtări pe situl Agenţiei Naţionale a Medicamentului (prima sursă la care apelez în astfel de cazuri), dar aceasta nu figurează pe lista lor de abrevieri.

Ştiţi cumva dacă există deja un termen în română? Dacă nu, bănuiesc că va trebui să fie creat unul. Mulţumesc.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 08:56
procedura de urmat în schimbul de informaţii de farmacovigilenţă
Explanation:
asta să fie oare ???

Cand este adecvat, aceste date trebuie sa fie disponibile pentru transmitere, sub forma de rezumat, tuturor partilor interesate (DAPP, Statele Membre ale UE, EMEA) asa cum este mentionat mai jos (vezi Schimbul de informatii de farmacovigilenta care sunt urgente). În aceasta situatie numai datele evaluate de catre CNFV sunt luate în considerare pentru transmitere.

Modul preferabil de schimb al informatiilor este prin transmisie electronica folosind formularul disponibil pe pagina web a EudraNet. Este important ca ***acest schimb de informatii de farmacovigilenta*** sa se focalizeze pe problemele importante, astfel încat partile implicate sa nu fie supraaglomerate cu informatii.

Procedura de urmat în acest schimb de informatii de farmacovigilenta este urmatoarea:

www.anm.ro/html/farmacovigilenta.html - 8k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Marcella Magda
Local time: 08:56
Grading comment
Mulţumesc mult, Marcella :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3procedura de urmat în schimbul de informaţii de farmacovigilenţă
Marcella Magda


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pharmacovigilance data exchange procedure
procedura de urmat în schimbul de informaţii de farmacovigilenţă


Explanation:
asta să fie oare ???

Cand este adecvat, aceste date trebuie sa fie disponibile pentru transmitere, sub forma de rezumat, tuturor partilor interesate (DAPP, Statele Membre ale UE, EMEA) asa cum este mentionat mai jos (vezi Schimbul de informatii de farmacovigilenta care sunt urgente). În aceasta situatie numai datele evaluate de catre CNFV sunt luate în considerare pentru transmitere.

Modul preferabil de schimb al informatiilor este prin transmisie electronica folosind formularul disponibil pe pagina web a EudraNet. Este important ca ***acest schimb de informatii de farmacovigilenta*** sa se focalizeze pe problemele importante, astfel încat partile implicate sa nu fie supraaglomerate cu informatii.

Procedura de urmat în acest schimb de informatii de farmacovigilenta este urmatoarea:

www.anm.ro/html/farmacovigilenta.html - 8k - Cached - Similar pages


Marcella Magda
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mulţumesc mult, Marcella :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Patrascu
14 mins
  -> Mulţumesc :)

agree  *TRANSCRIPT
1 hr
  -> Mulţumesc :)

agree  xxxeVerbum
10 hrs
  -> Mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search