near drowning pulmonary oedema

Romanian translation: edem pulmonar cu senzație de înec (sufocare)

English term or phrase:near drowning pulmonary oedema
Romanian translation:edem pulmonar cu senzație de înec (sufocare)
Entered by: Cosmin Băduleţeanu

09:08 Jan 6, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / renal impairment
English term or phrase: near drowning pulmonary oedema
Dintr-un articol medical despre un pacient cu insuficiență renală:

However going through the literature we realized that radiological findings of pulmonary oedema can present in several forms:

a) Postobstructive pulmonary edema.
b) Pulmonary edema with chronic pulmonary embolism.
c) Pulmonary edema with veno-occlusive.
d) Stage 1 near drowning pulmonary edema manifests as Kerley lines, peribronchial cuffing, and patchy, perihilar alveolar areas of airspace consolidation;
e) Stage 2 and 3 lesions are radiologically nonspecific.
f) Pulmonary edema following administration of cytokines.
g) High-altitude pulmonary edema.
(h) Neurogenic pulmonary edema manifests as bilateral, rather homogeneous airspace consolidations that pre-dominate at the apices in about 50% of cases.
i) Reperfusion pulmonary edema.
j) Postreduction pulmonary edema manifests as mild airspace consolidation involving the ipsilateral lung.
k) Pulmonary edema due to air embolism initially de- monstrates interstitial edema followed by bilateral, peripheral alveolar areas of increased opacity that predominate at the lung bases.
Cosmin Băduleţeanu
Local time: 00:30
edem pulmonar cu senzatie de ïnec(sufocare)
Selected response from:

Angela Öhrman
Local time: 23:30
Grading comment
Mulțumesc, Angela!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4edem pulmonar cu senzatie de ïnec(sufocare)
Angela Öhrman



19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
edem pulmonar cu senzatie de ïnec(sufocare)


Angela Öhrman
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulțumesc, Angela!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search