venous chamber

Romanian translation: cameră implantabilă cu acces venos

10:11 Dec 17, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: venous chamber
Reduce pressure using the infusion port on the venous chamber.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 18:23
Romanian translation:cameră implantabilă cu acces venos
Explanation:
Nu știu despre ce instrument medical este vorba, dar m-am gândit că ar putea să se refere la ceva de acest gen:
http://www.easistent.ro/?p=1962#.WFUiyFM8O2w
Selected response from:

Angela Bostan
Italy
Local time: 17:23
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5atriu/auricul venos
Janos Fazakas
3 +1cameră implantabilă cu acces venos
Angela Bostan


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
atriu/auricul venos


Explanation:
Auriculul(ele) sunt cele două despărțituri superioare ale inimii, care comunică cu ventriculele

Janos Fazakas
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liviu-Lee Roth: atriu/auricul nu poate fi decât cu acces venos (Vena Cava și venele pulmonare) :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cameră implantabilă cu acces venos


Explanation:
Nu știu despre ce instrument medical este vorba, dar m-am gândit că ar putea să se refere la ceva de acest gen:
http://www.easistent.ro/?p=1962#.WFUiyFM8O2w

Example sentence(s):
  • Camerele implantabile sunt un sistem de tip Port-a-Cath (PAC), se monteaza sub piele in cadrul unei interventii chirurgicale simple cu anestezie locala, iar riscurile sunt minime, pacientul fiind externat in aceeasi zi.
  • Porturile sunt formate dintr-o camera conectata la un cateter venos central si se utilizeaza in cazul tratamentelor care presupun injectari frecvente, ce conduc in final la distrugerea venelor pacientilor.

    Reference: http://www.easistent.ro/?p=1962#.WFUiyFM8O2w
Angela Bostan
Italy
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: presupun că este port pentru chimoterapie
4 hrs
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search