Glossary entry

English term or phrase:

compound(ed)

Romanian translation:

cumulat/detaliat

Added to glossary by Cristina Bolohan
Oct 12, 2008 06:09
16 yrs ago
16 viewers *
English term

compound(ed)

English to Romanian Bus/Financial Other
"Or if you're a Realtor, you know that because somebody buys from you, they've been able
to get a greater value... they've moved their family to a better area... they're going to have a greaterlifestyle... they're going to be happier... they're going to be accruing more compounded wealth...and their kids have a better chance of a great life, and so forth."


"Somebody told me something really great. They said, "Most people fall in love with theirbusiness, instead of falling in love with their customers, or their clients." I want you to give mea compound comment and an application on developing passion, focus, and real connection withwhatever you think is the right bedrock to gear into, and connect that passion to."


"That is actually really fun. And it's exciting, because you're doing two things: You'reharnessing it for yourself, and you're also revealing it to them, because most of them don't evenhave a clue as to the level of compound trust, and benefit and respect and credibility and integritythey have amassed over the years."


"And I get off on it because you could make the case that I'm exploiting opportunistical-ly and ethically the compound benefit that my friend has with his audience, or a newsletter publisher has with his audience, etc.And, to a degree, youare, but what you're revealing and dimensionally demonstrating for the other person is a free benefitgift. You're doing something great for them that most of them don't really get elsewhere."

"Sales training makes compounding exponential impact."
Change log

Oct 14, 2008 12:57: Cristina Bolohan Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

v.ref.

compounded wealth-avere cumulată
sau
accrue compounded wealth-a face/strange avere gramadă/a-si consolida averea

compound comment-comentariu amplu, detaliat

compound trust/ compound benefit-incredere/ beneficiu dobândit(a)/construit(a)/consolidat(a)

compounding exponential impact-impact exponential cumulat

thesaurus.reference.com/browse/compound
encarta.msn.com/thesaurus_561569375/compound.html



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-12 11:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://thesaurus.reference.com/browse/compound
http://encarta.msn.com/thesaurus_561569375/compound.html
Peer comment(s):

agree Alina Weidell
8 hrs
Multumesc!
agree RODICA CIOBANU
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc mult"
2 hrs

acumulat

Poate singurul care le reuneşte pe toate. Dacă te uiţi la fraze, observi că implică o creştere treptată (”accruing” / ”over the years”). Totuşi, a cincea frază e cel puţin bizară.
Note from asker:
multumesc mult
Something went wrong...
5 hrs

mai largă, cuprinzătoare/mai detaliat (vezi in comentariu)

Pentru prima varianta: mai largă, mai cuprinzătoare (o bunăstare mai mare ar suna mai bine în română);

compund comment - un comentariu amănunţit, detaliat, complex etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-12 11:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

Poate că la ei sună bine să le folosească cu acelasi cuvânt, însă în română nu cred că merge acelaşi cuvant în toate cazurile, mi se pare că sună forţat.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-12 11:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

compund trust/benefit - încredere sporită, beneficiul sporit
Note from asker:
multumesc mult!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search