timelapse

Romanian translation: filmare lenta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timelapse
Romanian translation:filmare lenta
Entered by: Cornelia Serban

12:34 Apr 5, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / photography & footage
English term or phrase: timelapse
Timelapse, time-lapse, time lapse

Apare in titlul unor CD-uri cu imagini: Timelapse Flowers, Timelapse Landscapes etc. Din pacate, nu am context, dar va ofer definitia:

"Time-lapse photography - Capacitatea de a efectua automat si in mod repetat fotografii la un anumit interval de timp (ajustabil), fotografii care ulterior sunt afisate cu o anumita frecventa. In acest fel miscarile foarte lente devin perceptibile, cum ar fi, de ex. cresterea unui turture de gheata iarna sau inflorirea bobocului unei flori. Camera trebuie dotata cu intervalometru."

http://www.fotomagazin.ro/termen.php?n=116

Multumesc anticipat.
Cornelia Serban
Canada
filmare lenta
Explanation:
Chiar daca e vorba de fotografii. Rezultatul final seamănă cu un film. Asta e termenul tehnic.

Pentru titlu, se poate spune "flori în mişcare", "peisaje în mişcare".
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 21:19
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2filmare lenta
Dan Marasescu
4interval prestabilit
Andrei Albu


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interval prestabilit


Explanation:
fotografiere la intervale prestabilite

DIV Hardware :: View topic - camere foto digitale
... DPOF - Digital Print Order Format) - intervalul minim dintre doua fotografii succesive
(time lag) - fotografiere la intervale prestabilite - asistenta la auto ...
div.ro/forumnew/viewtopic.php?t=920 - 101k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Andrei Albu
Romania
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
filmare lenta


Explanation:
Chiar daca e vorba de fotografii. Rezultatul final seamănă cu un film. Asta e termenul tehnic.

Pentru titlu, se poate spune "flori în mişcare", "peisaje în mişcare".

Dan Marasescu
Romania
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene S.
6 mins

agree  Cristina Butas: A series of photographs taken at predetermined intervals, so that the changes in an object that slowly alter with time are recorded; usually on motion picture film. On projection at normal speed, the changes in the object will show as movement at a greatl
1 hr

agree  Bogdan Honciuc
1 hr

disagree  sorein: exact pe dos: "filmare accelerată/rapidă"
30 days
  -> La mine, dictionarul asa zice. In fond, e chestie de perspectiva. Iata definitia: Camera operating at a rate slower than the standard speed, which results in action appearing faster than normal at projection.

disagree  robbp: filmarea accelerata e una si redarea accelerata e alta
3447 days

agree  Darius Daniel Grigoras
4302 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search