colour separation

Romanian translation: separaţie de culoare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:colour separation
Romanian translation:separaţie de culoare
Entered by: anamaria bulgariu

21:05 Oct 17, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: colour separation
Colour separations
When a book is printed in colour, this
usually means the paper is inked four
times, in black, cyan, magenta, and yellow,
to create a complete colour image. Each
ink is laid on the paper from a printing
surface, or plate, made from a separate
film, called a colour separation.
anamaria bulgariu
Romania
Local time: 22:55
separaţie de culoare
Explanation:
Şi răspunsul anterior este corect, dar termenul folosit în domeniul tipografie/edituri e "separaţie de culoare"

CREOPRINT Bucuresti CREOPRINT Bucuresti - -Separatie de culoare - film pt. tipar offset, serigrafie, flexografie, tampografie. -DTP, prelucrare imagine, scanari profesionale ...
www.evrika.ro/firme/firma.php?n=4346 - 21k - În Cache - Pagini similare

TIPOTEX SA :: Tehnologie separaţie de culoare pe film pentru tipar. Imprimantă cu jet de cerneală Epson Stylus Pro 4800 Caracteristici de tipărire: • format maxim: A3+ ...
www.tipotex.ro/index.php?l=ro&m=Tehnologie - 20k - În Cache - Pagini similare
Selected response from:

Andrei A.Albu
Romania
Local time: 22:55
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6separarea culorilor
Alexandru Molla
5 +4separaţie de culoare
Andrei A.Albu


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
separarea culorilor


Explanation:
se foloseste in tipografie in special pentru obtinerea de matrite separate, pe game de culori.


    Reference: http://www.photocami.ro/docs/Tema_17_Fotografia_documentara....
Alexandru Molla
Romania
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aug. Dragoste: Nu numai la tipografie. Şi la aplicarea etichetelor de pe flacoanele de plastic se foloseşte acest procedeu. Cred că este legat de metoda de tipărire cu vopsele.
35 mins
  -> da, aveti dreptate :) va multumesc pentru comentariul pozitiv. succes si toate cele bune.

agree  Áron Török
4 hrs
  -> Multumesc ;)

agree  Adriana Sandru
8 hrs
  -> multumesc ;)

agree  Maria Diaconu
10 hrs
  -> multumesc ;)

agree  Mihaela BUFNILA
10 hrs
  -> multumesc ;)

agree  Mihai Badea (X): Limbajul se modernizează chiar şi în domeniul tipografic. http://www.biblioteca.ase.ro/downres.php?tc=4867 , http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=9931
12 hrs
  -> Multumesc ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
separaţie de culoare


Explanation:
Şi răspunsul anterior este corect, dar termenul folosit în domeniul tipografie/edituri e "separaţie de culoare"

CREOPRINT Bucuresti CREOPRINT Bucuresti - -Separatie de culoare - film pt. tipar offset, serigrafie, flexografie, tampografie. -DTP, prelucrare imagine, scanari profesionale ...
www.evrika.ro/firme/firma.php?n=4346 - 21k - În Cache - Pagini similare

TIPOTEX SA :: Tehnologie separaţie de culoare pe film pentru tipar. Imprimantă cu jet de cerneală Epson Stylus Pro 4800 Caracteristici de tipărire: • format maxim: A3+ ...
www.tipotex.ro/index.php?l=ro&m=Tehnologie - 20k - În Cache - Pagini similare


Andrei A.Albu
Romania
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Da, aşa ştiu şi eu că folosesc editurile (din proprie experienţă) şi tipografiile.
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea: 100%
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  Elvira Daraban: şi publicitatea
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Madalina Gavrila-Milliot
3 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search