GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Sep 28, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] Marketing - Retail / Customer Service | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marilena Berca Spain Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bun venit la Zoo! |
| ||
1 +1 | Haosul binevoitor |
| ||
1 | balamucul primitor |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the friendly zoo balamucul primitor Explanation: To get the ball rolling. Friendly Zoo: “We are trying hard, but we don’t know what we’re doing.” Characteristics: friendly, interested, tactful, personable, inconsistent, disorganized, no follow-up |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the friendly zoo Haosul binevoitor Explanation: sau "Zapacitii prietenosi" :) superba intrebarea! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the friendly zoo Bun venit la Zoo! Explanation: Dacă le dai nişte denumiri haiaose poate fi o soluţie şi aceasta: "Bun venit la Zoo!" pentru a păstra ideea de zoo. Dacă în celelalte denumiri te axezi mai mult pe oameni este posibil "Ghid la Zoo!" referitor la angajaţii cu acest tip de comportament. Dacă mai îmi vin idei mai postez :) HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.