GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Nov 20, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mihaela Ghiuzeli Local time: 10:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | plata/salariu lunar consolidat |
| ||
4 | salariu (lunar) global/venit ( lunar ) global |
| ||
2 +1 | total/totalizat |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
plata/salariu lunar consolidat Explanation: Se mai poate spune si centralizat in loc de consolidat, dar considerand contextul dumneavoastra, consolidat e mult mai bine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salariu (lunar) global/venit ( lunar ) global Explanation: Domaine(s) : - commerce anglais français consolidated amount montant global n. m. GDT -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-20 22:40:47 GMT) -------------------------------------------------- "consolidated" aici in domeniu contabil se traduce ca "global" iar fiind "wages" prima varianta e cea mai buna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
total/totalizat Explanation: http://www.nhes.state.nh.us/elmi/pdfzip/specialpub/benisurv/... salar lunar total; nr total de zile de concediu etc. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-11-21 00:40:27 GMT) -------------------------------------------------- Totalul de ore suplimentare; totalul de zile/numarul total de zile de concediu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.