hull's readiness

Romanian translation: corp de nava gata de operare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hull's readiness
Romanian translation:corp de nava gata de operare
Entered by: Irina Lazarescu

06:57 Jun 6, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: hull's readiness
.. din declaratia de tractare a unui corp de nava

"This statement is not a towage declaration with regard to the hull’s readiness to commence the intended tow"

.. daca ma puteti ajuta cu traducerea intregii propozitii, am multe semne de intrebare
monica antohi
Local time: 14:39
corp de nava gata de operare
Explanation:
Beziris, Popa, Scurtu ,Bantaș :Dictionar maritim Englez-Român -Ed Tehnica -București-1986
propunerea mea :
"Prezenta declarație nu este o declarație de remorcare conform căreia corpul de navă este gata de operare pentru a intenționa începerea remorcării "
Selected response from:

Irina Lazarescu
Romania
Local time: 14:39
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1corp de nava gata de operare
Irina Lazarescu
3gradul de pregatire pentru functionare al carenei
DIANA ISTRATE


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hull\'s readiness
gradul de pregatire pentru functionare al carenei


Explanation:
"This statement is not a towage declaration with regard to the hull’s readiness to commence the intended tow"
"Prezenta declaratie nu este o declaratie de tractare conform careia carena este sau nu pregatita pentru inceperea remorcarii".


    Reference: http://www.eudict.com/?lang=engrom&word=readiness
DIANA ISTRATE
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: multumesc pentru ajutor

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
corp de nava gata de operare


Explanation:
Beziris, Popa, Scurtu ,Bantaș :Dictionar maritim Englez-Român -Ed Tehnica -București-1986
propunerea mea :
"Prezenta declarație nu este o declarație de remorcare conform căreia corpul de navă este gata de operare pentru a intenționa începerea remorcării "

Irina Lazarescu
Romania
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 47
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina-Maria Foray
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search