Hip it up!

Romanian translation: Modernizeaza-te/innoieste-te!Tine pasul/fii la curent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hip it up! Stay cool!
Romanian translation:Modernizeaza-te/innoieste-te!Tine pasul/fii la curent
Entered by: Nina Iordache

17:07 Dec 7, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Engleza britanica
English term or phrase: Hip it up!
un mesaj pe voicemail : "hip it up! Stay cool!".
Nina Iordache
Romania
Local time: 22:57
modernizeaza-te
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-07 18:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

sau Fi modern (sofisticat)! Ramai cool!
Selected response from:

Ede Lungu
Local time: 15:57
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modernizeaza-te
Ede Lungu
2ţine-o tot aşa!
mistahara (X)


Discussion entries: 22





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hip it up!
ţine-o tot aşa!


Explanation:
Din ceea ce vad, sensul utilizarii este in general ceva gen "spice it up", a pune in valoare, accentua, puncta, a face mai interesant etc.
http://www.google.ro/search?hl=ro&as_qdr=all&q="hip it up"&m...

aici cred ca asta vrea sa zica "ţine-o tot aşa!", dar asa, intuitiv, nu sunt sigura

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-12-07 17:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hip

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-12-07 17:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

"So go be hip my friend - hip it up... with your goofy hats and dirty t-shirts." adica fii cool!

"Sofia is sassy, and I want her personality to come out in whatever she's wearing, like an eyelet dress with Converse hi-tops to hip it up a little bit.

"The intention was to slightly hip it up, since I wore a gray camel hair jacket and a black silk tie."

"Basically it was a white bread kind of avenue but they brought in people like Stephanie Mills etc to hip it up to make it enjoyable for a more diverse..."

ţine-o tot aşa! fii cool!


mistahara (X)
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc. Mie incepe sa mi se para ca este vorba mai mult despre un mesaj de incurajare. Dar mai asteptam.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hip it up!
modernizeaza-te


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-07 18:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

sau Fi modern (sofisticat)! Ramai cool!

Ede Lungu
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search